If she digs, they will kill her. |
Если она продолжит искать, они убьют её. |
She was still alive when they cut her head off. |
Она была еще жива, когда ей отрезали голову. |
She tried several times, but they revived her. Tablets. |
Она пыталась несколько раз, но они спасали ее. |
She was a nurse, then they get married. |
Она была медсестрой, а затем они поженились. |
If they don't, she hides it pretty well. |
Даже если и плохо, она это хорошо скрывает. |
Maybe they think she's wrong for you. |
Возможно они думают, что она вам не подходит. |
She doesn't even know that I know they're still together. |
И она даже не подозревает, что я знаю, что они еще вместе. |
She considers them, because they're... right. |
Она соглашается со мной, потому что я... прав. |
She said that he hit her before they even got married. |
Она говорила, что он бил ее еще до того, как они поженились. |
It probably belongs to some euro oligarch who uses it to launder money, and they left us wine. |
Она, скорее всего, принадлежит какому-то европейскому богачу, который использует ее для отмывания денег, и они оставили нам вино. |
I don't know if they change that much. |
Я не знаю, могла ли она настолько измениться. |
But he's got no one else and they get along so well. |
У него никого нет, и она ему нравится. |
I didn't even know they still used this. |
Я не знал, что она до сих пор используется. |
And they need to share in your joy. |
И она должна разделять вашу радость. |
'The storms may not be heard until they break, 'like life itself. |
Бурю можно не услышать до тех пор, пока она не станет разрушать, как и жизнь себя. |
If you hold them gently, they'll try to escape. |
Если будешь держать слабо, она постарается убежать. |
Physics have stopped being the first, leading branch of science... they've become simple everyday work. |
Физика перестала быть первой, как главная ветвь науки... она стала обычной, повседневной работой. |
She was the price that they had to pay. |
Она - цена, которую им пришлось заплатить. |
If they are ready to go, it takes them gently. |
Если они готовы уйти, она легко забирает их. |
It's the police that's deluded if they think she's done it deliberate. |
Полиция заблуждается, если им кажется, что она сделала это умышленно. |
She cannot vouch for where they came from, and the police are checking thefts all over London. |
Она не может сказать, откуда они взялись, и полиция проверяет кражи по всему Лондону. |
Like they don't already have one. |
Как будто им она и так неизвестна. |
She knows where they're hiding. |
Она знает, где они скрываются. |
Said she was just as good and they could pay her less. |
Сказали, что она справляется, а платят ей меньше. |
Our scouts report they have been repairing the wall night and day, but it is still incomplete. |
Наши разведчики докладывали, что они ремонтируют стену день и ночь, но она все еще не завершена. |