Yes, and they're working on the engineering. |
И над инженерией еще работают, она нестабильна. |
She wore a clingy gown, crimson lipstick, even earrings, which she tends to avoid as they make her head droop. |
Она надела обтягивающее платье, накрасила губы ярко-красной помадой и даже нацепила серёжки, которых обычно избегает, потому что от них у неё голова запрокидывается. |
That's when they tiptoe up and clobber you. |
И вот она уже меня бросает. |
After all, they sayjustice is blind. Surely, she has enough sight to catch the truth... before it hits her in the face. |
И пусть говорят, что Фемида слепа, её зрения хватает на то, чтобы уловить истину до того, как она ударит её по лицу. |
She was walking around for hours, they're wasting their time. |
Она шла несколько часов. А сейчас они попусту тратят ее время. |
We were just starting to get a sense of the structure when she disappeared a few weeks ago, which makes me think they had her killed. |
Мы только начали разбираться в структуре, когда она исчезла пару недель назад, и я думаю, что её убили. |
Must they do that every day? |
Она обязательно должны это делать каждый день? |
You've had inexplicable visions of her and you're desperate to prove they're dreams. |
Она приходила к тебе во сне и ты хочешь доказать, что это сон. |
Gwen, they said she's alive? |
Гвен, говорят, она жива? |
There it is. 1943 it was invented, they started making them in '44. |
Она была изобретена в 1943, делать их начали в 44-м. |
Well, she was married to a baker and he did well, but they had no children. |
Да, она вышла замуж за пекаря, дела шли неплохо, но детей у них не было. |
Cash and Love told you that Eva would ruin your career, and when she wouldn't accept the money, - they killed her... |
Кэш и Лав говорили тебе, что Ива разрушит твою карьеру, а когда она не взяла деньги, они убили ее... |
Did they actually see her move? |
Они видели, что она двигалась? |
Okay? Karolina told me that Marius and her were working again, and they hired this guy right here to be the whale. |
Каролина сказала мне, что она и Мариус снова работают вместе, и они наняли этого парня изображать фраера. |
Cosima, she saw someone else pick her up, and Delphine was alive when they took her away. |
Косима, она видела, что кто-то ее забрал и Дельфина была жива на тот момент. |
Because her clothes are 20 years old, and they don't fit her. |
Потому что её одежде 20 лет, и она не подходит ей по размеру. |
I will take you to Erin's room the minute they finish setting up her dialysis. |
Я отведу вас к Эрин сразу же, как только она закончит с диализом. |
As for the band, they finally agreed to add a drummer, but only if it's Basher Martin. |
По поводу группы, она согласились взять барабанщика. Но, только, если это будет Башер Мартин. |
You don't marry people just because they're nice. |
просто потому что она прикольная папе - она не пара |
To be fair, they installed it to keep her from falling in their pool. |
Если честно, они установили ее только затем, чтобы она не упала в их бассейн. |
The close contact between mother and baby means she absorbs the same germs they're attacking us |
Тесный контакт между матерью и ребенком означает, что она сталкивается с теми же бактериями, что и мы. |
as long as it's open, they're supposed To keep listening. |
Все то время, которое она открыта они должны продолжать слушать. |
It looks like they tested her in utero to see if she was a match. |
Они ее проверяли еще в утробе, подходит ли она. |
But whoever it was from, they put a lot of thought into it, so... |
Но от кого бы она не была, в ней определенный посыл, так что... |
She called, she won't get home tonight, they have a photo shoot. |
Она звонила, что сегодня домой не приедет, у нее какая-то фотосессия или что-то такое... |