| And they pretty much say the same thing: she likely blocked it out. | Все они говорят одно и то же, скорее всего, она стёрла это из памяти. |
| I must go to the post office before they close. | Я тороплюсь на почту, она скоро закроется. |
| I'm sure they're terribly thirsty by now. | Скорее всего, она им понадобится. |
| She wrote to the regiment, seeing if they had photographs of you and her father together. | Она написала в полк и спросила, есть ли у них ваши с её отцом совместные фото. |
| By studying how various cultures fundamentally differed in how they live then she'd be able to interact more efficiently with them. | Изучала как различные культуры существенно отличаются по тому, как они живут тогда она была бы в состоянии взаимодействовать более эффективно с ними. |
| Jump up and down - let's see if they jiggle. | Попрыгай - посмотрим, будет ли она трястись. |
| Look, they're bringing the party to us. | Смотри, она переносят вечеринку сюда. |
| I mean, they didn't just walk off into the sunset. | Я хочу сказать, она не просто ушла в тень. |
| Eventually, they shut your power off. | В конце концов, она достанет тебя. |
| If the Police catch you, they'll send you back. | Если полиция поймает Вас, она отошлёт Вас назад. |
| And here they are, her and her friends getting off the plane. | Вот они, она и ее друзья выходят из самолета. |
| She said they don't solicit people off the street for Bentley's bluff. | Она сказала, что они не набирают людей с улицы для участия в передаче... |
| And they're looking for fingerprints on that phone she used tonight. | И они ищут отпечатки, которые она могла оставить на трубке телефонного автомата сегодня вечером. |
| Whoever the hell she is, they listen to her. | Кем бы она ни была, они ее послушались. |
| Wait, if she's Eastern European and they're both Eastern European... | Погоди, она из Восточной Европы и они оба восточноевропейцы... |
| Peck and McNally... they're there trying to figure out where she was headed. | Пэк и МакНелли... они там пытаются выяснить куда она направилась. |
| I need to see if they do. | Мне нужно проверить есть ли она у них. |
| [Chuckling] But they're odd-looking. | Она есть у половины жителей Земли. |
| I'm sure they'll like it more than my last one. | Не сомневаюсь, она им понравится куда больше, чем последняя. |
| Well, he or she, all they mention here is 250 grand. | Ну, он или она, все они упоминают о 250 тысячах. |
| The charges, they didn't stick, but you need to know that she was an escort. | Обвинения не предъявили, но ты должен знать что она была в службе экскорта. |
| No, they know what she means to us. | Нет, они знают, насколько она важна для нас. |
| He... she... whoever, they meant it. | Он... она... ну, они так всерьёз думали. |
| When sharpening her pencils, she measures them with a ruler so they're all the same size. | Затачивая карандаши... она измеряет их линейкой, чтобы все они были одинакового размера. |
| She just wants to see what we've got before they get involved. | Она хочет увидеть, что у нас есть прежде, чем в этом участвовать. |