| And those ears Gordon received... whoever she is, they have to be hers. | И эти уши, которые прислали Гордону... кто бы она не была, они должно быть, принадлежат ей. |
| I don't know why they call this roughage when it goes down so smooth. | Не знаю, почему это называют грубой пищей, когда она проходит так гладко. |
| She met with a guy, and they sat at a table in a corner. | Она встречалась с парнем: они сидели за угловым столом. |
| She gave the CIA carte Blanche and they agreed to keep the Op quiet. | Она дала ЦРУ карт-бланш и они согласились проводить операцию без лишнего шума. |
| Dr. Scott tells me she went into a trance tonight... spoke some words they thought were Spanish. | Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык. |
| The coming of railroads brought changes in the land through which they passed. | Железная дорога изменила те земли, по которым она проходила. |
| He put them there to gain more power, but they make him a better conductor. | Он надел их, чтобы увеличить силу, но она стала хорошим проводником. |
| Then after the seizure, they ran different tests. | А потом после приступа, она провели другие тесты. |
| Then they all start crowding in on you. | Все она начинают надвигаться на тебя. |
| Unfortunately, I don't think they will be worth much. | К сожалению, я думаю, она не стоит много. |
| She was with him on the street when they gunned him down. | Она была с ним на улице, когда его застрелили. |
| From the tracks, she was about halfway home... when they took her. | Судя по следам, она уже была на полпути к дому... когда они ее схватили. |
| Maybe that's what she told you, but they've been secretly seeing each other for months. | Возможно, это она тебе сказала, но они тайно встречаются уже несколько месяцев. |
| She lied to her husband, they moved to Atlanta. | Она солгала мужу, они переехали в Атланту. |
| The other girls ostracized her because she was different, and they felt threatened. | Другие девочки отвергали ее, потому что она была другой, и они чувствовали угрозу. |
| She's just so impossible, they keep quitting. | Она настолько невыносима, что они просто сбегают. |
| She thinks they're out of place. | Она думает, что они не уместны. |
| She ate some pills and killed herself because they got a handicapped son. | Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок. |
| And she didn't even fight, she just let them do what they wanted. | Она больше не кричала, не сопротивлялась, просто позволила делать, что они хотели. |
| Maybe she's different when they're alone. | Может, она другая, когда они наедине. |
| She'll still be running when they start the eighth. | Она ещё будет бежать, когда стартует 8-й заезд. |
| Well, they suggested she might have accidentally kicked the key with her foot. | Они предположили, что она могла случайно пнуть ногой ключ. |
| He told her that if she wasn't happy, they should divorce. | Он сказал ей если она несчастна, они могут развестись. |
| Maybe she told someone something they didn't want to hear. | Может она просто рассказала кому то то что он не хотел слышать. |
| I couldn't have moved and she's always said they understood, but... | Я не смогла уехать, и она всегда говорила, что они понимали, но... |