Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
She demands that he release them, but he declines, stating they will be punished for their crimes. Она требует, чтобы их освободили, но он отказывается, заявив, что они будут наказаны за свои преступления.
It sold but nobody responded to it in the way that they should have. Она продавалась, но никто не откликался на неё так, как следовало».
For example, when they ask her to clap, she will clap. На пример, если они просят ее хлопнуть в ладоши, она хлопает.
No matter how much she barked at them, they always understood something about her. Независимо от того, сколько кричала она на них они всегда понимали, что-то о ней.
[Gump] She said they was my magic shoes. Она говорила, что это были волшебные туфли.
We make that request, We tip our hands, and they close shop. Сделаем запрос - засветимся, и она прикроют лавочку.
Well, they sure have, partner. Хорошо, она стала увереннее, партнер.
I do not believe that they want to see you. Мне не верится, что она хочет тебя видеть.
Alice, the title is not bad, but I think they want something more international. Алиса думает, что название неплохое, но она хочет по-моему что-нибудь международного уровня.
But they all said she'd been acting odd during the past few weeks. Но все они говорят, что она вела себя странно последние несколько недель.
See, somebody erased her entering the alley, But they forgot to check the mirror. Смотри, кто-то стер, как она входит на аллею, но они забыли проверить зеркало.
If they broke up, no way she left without her purse. Если они расстались, она бы не оставила свою сумочку.
She ran away as soon as they pulled her out of the machine. Она сбежала сразу после того, как только вышла из аппарата.
She had to protect the kids from things they said. Она должна была защитить детей от сплетен.
But they don't know when she's coming back. Но они не знают, когда она вернется.
Scarlett's living under my roof, so they think I'm responsible for her. Не забывай, она живёт под моей крышей и я должна отвечать за неё.
Whatever they are, she's keeping your secrets. Чтобы там ни было, она хранит твои тайны.
Yes, they named her after the dawn, for she filled their lives with sunshine. Да, они назвали её этим рассветным именем... потому что она озарила их жизнь солнечным светом.
Even if she was a Tutsi, I was born 4 months after they married... Она была тутси, но я родился через 4 месяца после свадьбы.
She's what they need to become. Она это то, чем им нужно стать.
She says they came for work and a better life. Она сказала, что приехала в поисках работы и лучшей жизни.
He or she has been in the water so long, they're mostly bone fragments. Он (или она) пробыл в воде настолько долго, что остались только фрагменты костей.
She's at Anne's house with the group, so that they can paint each other's beauty. Она с остальными дома у Энн, пытаются изобразить красоту друг друга.
When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает.
She knows that if they leave the country, the judge will throw the case out. Она знает, что если они уедут из страны, судья забросит дело.