Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу.
This is an organization and they are all over us. Это целая организация, и она нас ищет.
I like my clothes, they're soft. Моя одежда мне нравится, она мягкая.
Any idea where they can be? И вы знаете где она может быть?
She convinced Gordon and Skye to go after Lincoln even though they knew it wasn't safe. Она убедила Гордона и Скай пойти за Линкольном, хотя они знали, что это небезопасно.
The reason they call it that is because... А называется она так, потому...
Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать.
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней.
She'll make them so crazy they'll break up on their own. Она так их доведёт, что они расстанутся сами.
So they find out she's pregnant, go off the deep end. Так что они узнали, что она беременна и психанули.
She doesn't see what they are. Она не видит, что они такое на самом деле.
She has a blind spot when it comes to him because they... Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они...
She's part of a cell, and they've activated. Она часть соты, и они активировались.
If they've had her this long it won't do any good. Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет.
When they find her, she'll begin to talk. Когда ее найдут, она начнет говорить.
She's an actress, they're emotional. Она актриса, они все эмоциональны.
Only watches, jewelry, computers - cash, if they had it. Да только часы, драгоценности, компьютеры... наличку, если она у них была.
She told Korsak they're separated. Она сказала Корсаку, что они расстались.
And she wore them on the day they caught the Unabomber. Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера.
She gave it back to him when they broke up. Она вернула его, когда они расстались.
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая.
It wasn't you they made at the science fair. Это были не вы, к кому она подошла на научной ярмарке.
These will not fit you, but they are clean. Это не подойдёт тебе, но она чистая.
It's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area. Один из пары дюжин, по мнению полиции нравов, она работают в этом районе.
A good security setup stops threats before they ever get close. Хорошее защитные программы выявляют угрозу до того как она приблизится.