| I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. | Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу. |
| This is an organization and they are all over us. | Это целая организация, и она нас ищет. |
| I like my clothes, they're soft. | Моя одежда мне нравится, она мягкая. |
| Any idea where they can be? | И вы знаете где она может быть? |
| She convinced Gordon and Skye to go after Lincoln even though they knew it wasn't safe. | Она убедила Гордона и Скай пойти за Линкольном, хотя они знали, что это небезопасно. |
| The reason they call it that is because... | А называется она так, потому... |
| Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. | И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать. |
| Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. | Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней. |
| She'll make them so crazy they'll break up on their own. | Она так их доведёт, что они расстанутся сами. |
| So they find out she's pregnant, go off the deep end. | Так что они узнали, что она беременна и психанули. |
| She doesn't see what they are. | Она не видит, что они такое на самом деле. |
| She has a blind spot when it comes to him because they... | Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они... |
| She's part of a cell, and they've activated. | Она часть соты, и они активировались. |
| If they've had her this long it won't do any good. | Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет. |
| When they find her, she'll begin to talk. | Когда ее найдут, она начнет говорить. |
| She's an actress, they're emotional. | Она актриса, они все эмоциональны. |
| Only watches, jewelry, computers - cash, if they had it. | Да только часы, драгоценности, компьютеры... наличку, если она у них была. |
| She told Korsak they're separated. | Она сказала Корсаку, что они расстались. |
| And she wore them on the day they caught the Unabomber. | Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера. |
| She gave it back to him when they broke up. | Она вернула его, когда они расстались. |
| I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. | Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая. |
| It wasn't you they made at the science fair. | Это были не вы, к кому она подошла на научной ярмарке. |
| These will not fit you, but they are clean. | Это не подойдёт тебе, но она чистая. |
| It's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area. | Один из пары дюжин, по мнению полиции нравов, она работают в этом районе. |
| A good security setup stops threats before they ever get close. | Хорошее защитные программы выявляют угрозу до того как она приблизится. |