I was hoping the Arcuti family remember they still owe me a favour. |
Я надеюсь, семья Аркути всё еще помнит, что она мне должна услугу. |
This is an organization and they are all over us. |
Это целая организация, и она нас ищет. |
I like my clothes, they're soft. |
Моя одежда мне нравится, она мягкая. |
Any idea where they can be? |
И вы знаете где она может быть? |
She convinced Gordon and Skye to go after Lincoln even though they knew it wasn't safe. |
Она убедила Гордона и Скай пойти за Линкольном, хотя они знали, что это небезопасно. |
The reason they call it that is because... |
А называется она так, потому... |
Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. |
И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать. |
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. |
Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней. |
She'll make them so crazy they'll break up on their own. |
Она так их доведёт, что они расстанутся сами. |
So they find out she's pregnant, go off the deep end. |
Так что они узнали, что она беременна и психанули. |
She doesn't see what they are. |
Она не видит, что они такое на самом деле. |
She has a blind spot when it comes to him because they... |
Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они... |
She's part of a cell, and they've activated. |
Она часть соты, и они активировались. |
If they've had her this long it won't do any good. |
Если она у них уже так долго, ничего хорошего из этого не выйдет. |
When they find her, she'll begin to talk. |
Когда ее найдут, она начнет говорить. |
She's an actress, they're emotional. |
Она актриса, они все эмоциональны. |
Only watches, jewelry, computers - cash, if they had it. |
Да только часы, драгоценности, компьютеры... наличку, если она у них была. |
She told Korsak they're separated. |
Она сказала Корсаку, что они расстались. |
And she wore them on the day they caught the Unabomber. |
Она была в них в тот день, когда поймали Унабомбера. |
She gave it back to him when they broke up. |
Она вернула его, когда они расстались. |
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. |
Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая. |
It wasn't you they made at the science fair. |
Это были не вы, к кому она подошла на научной ярмарке. |
These will not fit you, but they are clean. |
Это не подойдёт тебе, но она чистая. |
It's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area. |
Один из пары дюжин, по мнению полиции нравов, она работают в этом районе. |
A good security setup stops threats before they ever get close. |
Хорошее защитные программы выявляют угрозу до того как она приблизится. |