| I thought they really suited you. | А мне показалось, она тебе идёт. |
| The highlands may slow down the droids, but they won't stop the gunships. | Горная местность замедлит дроидов, но она не остановят штурмовые корабли. |
| Goes through a person's body so fast, they hardly feel it. | Войдет ей в живот так быстро, что она может и не почувствовать. |
| I mean... they could've forgotten to fill out new beneficiary forms... | В смысле она могла просто забыть вписать нового выгодоприобретателя... |
| She told them that she did, and they don't believe her. | Она сказала им, что видела, но они ей не верят. |
| The Masons said they had information on the Horseman, so it must be here somewhere. | Масоны сказали, что у них есть информация по Всаднику, так что она должна быть где-то здесь. |
| She talked about how close they had been. | Она говорила, как близки они были. |
| Were they a thing before she met me? | Между ними что-то было до того, как она встретила меня? |
| She took our best memories and stuffed them into a box like they meant nothing. | Она свалила наши лучшие воспоминания в коробку, как мусор. |
| She has no idea who they are. | Она понятия не имеет, кто они. |
| And they're a lot worse than she is. | И они гораздо хуже, чем она. |
| She said they'll dock your paycheck. | Она сказала, они снизят зарплату. |
| And started asking everybody on the train if they had seen Kathie, showing them a photograph of Kathie. | Она стала опрашивать пассажиров, может, кто-то видел Кэйти. Показывала им фотографию. |
| Unfortunately, they lost control of the missile, deviated off course. | К сожалению, они потеряли контроь над ракетой, она отклонилась от курса. |
| 'Cause they're calling her out for the liar that she is. | Потому что все её зовут лгуньей, коей она и является. |
| That's the only way they would know what she missed. | Это единственный способ как они могли узнать, что она говорила неправду. |
| Because she wants to know what they know. | Потому что она хочет знать то, что знают они. |
| Maybe they'll say she was in a car crash. | Может они скажут, что она попала в аварию. |
| She's in the next room coming off of whatever they had her on. | Она в соседней комнате, отходит от того, чем её накачали. |
| When she dies they'll cut her open and find it engraved on her heart. | Когда она умрет, ее тело вскроют и найдут гравировку у нее на сердце. |
| I make your network look so bad, they pay the four million. | Я выставлю твою телесеть в таком неприглядном виде, что она заплатит мне 4 миллиона. |
| The police here, they will not be in your class. | Полиция здесь, она совсем не вашего уровня. |
| If I write anything else, they'll take points off. | Если я напишу не так, как учительница говорит, она поставит мне двойку. |
| Some people say they've bought my government. | Ходят слухи, что она купила и моё правительство. |
| That's what makes it so difficult to know what they want. | И именно поэтому так сложно понять, чего она хочет. |