If they and really have taken away it, Probably, it now on a route. |
Если они и в самом деле забрали её, возможно, она сейчас на маршруте. |
Soon as they show up, she disappears. |
Как только они появились, она исчезла. |
Assuming they do, we can't arrest somebody for knocking on a door. |
Допустим. Но мы не можем арестовать человека за то, что она постучал в дверь. |
If they're off, it'll break. |
Если фары выключены, она разорвется. |
And they collect the labels had put in you. |
И собрать вместе те бирки, которые она в вас зашила. |
One of the inherent properties of acids and bases is that they change the colors of certain dyes. |
Одно из свойств кислоты состоит в том, что она меняет цвет красителей. |
But it's normal, imagine girls like you: they risk nothing. |
Представь девушку вроде себя - она же ничем не рискует. |
Hopefully they can return to the game to fight for the lead. |
Она возвращается в игру, чтобы побороться за лидерство. |
I hope they can see that. |
Я надеюсь, она смогут увидеть это. |
If they find out about the opium, we're in trouble. |
Если она начнёт говорить про опиум, ей самой не избежать наказания. |
Or perhaps they do not tell me anything deliberately, out of envy. |
Или же она ничего не сказала мне, из вредности. |
Now, the police say that they'll protect their citizens. |
Сейчас полиция говорит, что она защитит своих горожан. |
If they're not true, tell me. |
Если она лжёт, то скажи мне. |
Pegs, the rents there - they're outrageous. |
Пегс, арендная плата там... она просто зашкаливает. |
By the time they look at it, she may not be alive to prosecute. |
Пока они до него доберутся, она может не дожить до привлечения к ответственности. |
No, they're backing each other up, but she's definitely afraid of him. |
Нет, они поддерживают друг друга, но она определенно боится за его. |
She's going to draw a map of where they buried the baby. |
Она собирается нарисовать карту, где они похоронили ребенка. |
Maybe today... she can't tell us where they are. |
Может, сегодня она ещё не знает, где они, а завтра будет знать. |
She told me how they worked. |
Она объяснила, как они работают. |
She tried the police, but they didn't believe her. |
Она обращалась в полицию, но ей не поверили. |
She made a jump somewhere they couldn't explain. |
Она совершила рывок, который никто не смог объяснить. |
But they thought this person... was a Possible. |
Они думают, что она - "Возможное я". |
Nowadays a boy just asks a girl if she wants to, and they get married. |
Мальчик спрашивает девочку, и если она согласна, они играют свадьбу. |
All they have to do is set bail and she can go. |
Все, что они должны сделать, это установить залог, и она может идти. |
Maybe she's different when they're alone. ahem. |
Все будет хорошо. Может, она другая, когда они наедине. |