The police were so embarrassed by arresting the wrong man a year earlier, they railroaded my client. |
Годом раньше полиция была так смущена своим ошибочным арестом, что она решила засадить моего клиента. |
Who knows if they're telling the truth. |
Кто знает, может, она всё выдумала. |
No. He thinks they're crucial. |
Нет, он думал, что она имеет решающее значение. |
And they punished her for becoming a mother. |
И она наказали ее за то, что она стала матерью. |
If Hydra are looking, they'll find him. |
Если Гидра ищет его, то она найдет его. |
I think she'll do anything to make sure they don't. |
Думаю, она сделает всё, чтобы этого не произошло. |
You look down, and there they are. |
Вы смотрите вниз, и она там. |
And it was so sad because they both turned, not knowing who she was talking to. |
Это был очень грустный момент, потому что они оба повернулись, не зная к кому она обращалась. |
Now they don't tell us it might restart. |
Теперь они не говорят, что она может возобновиться. |
And now she thinks they're back together. |
А теперь она думает, что они снова вместе. |
In China where it comes from, they call it the Golden Rain Tree. |
В Китае, откуда она завезена, её называют Деревом Золотого Дождя. |
She said they would be monitoring my phone and it would not be safe. |
Она сказала, что они будут прослушивать мой телефон, и это небезопасно. |
She can tell them the truth, they'll never believe it. |
Она может говорить им правду, они ей никогда не поверят. |
She could still sue, even if they reconcile. |
Она сможет подать в суд, даже если они помирятся. |
Before she took the plane, they had a... thing. |
Перед тем, как она улетела, у них были... дела. |
Once they took her bags, she pulled a hammer out. |
Как только они взяли сумки, она вытащила молоток. |
She's not covered, they said. |
Они сказали, она не поправится. |
She's married to him... and they fought for five years to keep him here. |
Она вышла за него замуж... и вот уже пять лет они борются за то, чтобы его оставили в Англии. |
She told her mum and dad and they went mad. |
Она рассказала родителям, и они взбесились. |
When she didn't show, they came back, found the maid out cold, Ember gone. |
Когда она не пришла, они вернулись, обнаружили служанку, Эмбер пропала. |
The moment you can buy them back, they're yours again. |
Как только сможешь ее выкупить, она опять будет твоей. |
Then suddenly, you wish that they had never been born. |
А потом вдруг хочешь, чтобы она и не рождалась вовсе. |
What will happen if they strike? |
И что будет, если она наступит? |
I guess they wouldn't acknowledge him as the one, true Batman. |
Полагаю, она не узнавали в нём единственного настоящего Бэтмена. |
All they'll see is the uniform, not who's wearing it. |
Всё что они увидят - это форму, а не тех, на ком она надета. |