| If she found out, they could suspend my licence. | Если она узнает про связь со мной, у меня могут отобрать лицензию. |
| She remembers Zoe, says they're on their way to Atlanta. | Она помнит Зоуи, сказала, что они едут в Атланту. |
| If she talks to her daughter, they will turn up with fully synchronised stories. | Если она поговорит с дочерью, они расскажут нам абсолютно идентичные истории. |
| She's coming up here so they can have it out. | Она уже едет сюда, чтобы они могли разобраться. |
| She said they found their bloody clothes... | Она сказала, что нашли их окровавленную одежду... |
| And they're claiming that he got her pregnant. | И они заявляют, что она забеременела от него. |
| No, they think it's positively monochrome. | Нет, они думают она однозначно положительна. |
| People will think they are courting. | Люди решат, что она влюблена. |
| Maybe when they ask her for something, her hands freeze. | Может быть, когда у неё просят что-нибудь... её руки застывают и она не может выпустить предмет из рук. |
| She thinks schools would run better if they just got rid of the students and teachers. | Она считает, что школа будет работать лучше, если избавиться от учеников и преподавателей. |
| Academy of communications does, but they're the biggest and focused on data analysis. | Академия коммуникаций да, но она самая большая и сосредоточена на анализе данных. |
| And every girl will sing to whoever they want to take to the dance. | И каждая девушка будет петь тому, кого она хочет пригласить на танец. |
| Once touched, they never get off the ground. | Стоит к ним прикоснуться, и она уже не может взлететь. |
| Your quarters... they suited you. | Ваша каюта... она вам шла. |
| She said she had cleaning experience, so we placed her in a restaurant mopping up before they opened. | Она сказала, что у неё есть опыт уборки, поэтому мы отправили её в ресторан, убирать перед открытием. |
| She makes it look like the parolees have more kids than they actually do. | Она представляла это так, как будто у них было больше детей, чем на самом деле. |
| Before they took Charlotte away, she whispered something in my ear. | Перед тем как Шарлотту забрали она прошептала кое-что мне на ухо. |
| Are they not as she described? | Они не такие, как она описывает? |
| She'd only been dead an hour or so when they dumped her. | Она была мертва час или около того, когда ее выбросили. |
| She says she knows exactly where they are. | Она сказала, что она знает точно где они. |
| She said he might wake up, they're optimistic. | Она сказала, что он скоро придет в себя. |
| She said they went to the theatre and museums together. | Она говорила, что они вместе ходили в театр и музеи. |
| She thinks they'll be ready to test in a couple of days. | Она думает, что они будут готовы к испытаниям через несколько дней. |
| Guess the question is whether she approached them Or they hired her. | Вопрос в том, это она к ним присоединилась или они ее наняли. |
| She asked her advisers if they thought her that feeble. | Она спросила своих советников, правда ли они считают ее слабой. |