Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
Until they convinced themselves she could serve another purpose and killed her. Пока они не убедили себя, что она может послужить по-другому, и не убили её.
She sounds brave but I think they're hurting her. Она пока держится, но кажется они мучают ее.
When she gets here, they will call you in your room. Когда она прибудет, в твой номер позвонят.
She was afraid they would make her gain weight. Она боялась, что начнёт набирать вес.
She humiliated him and my uncle when they went to plough or make cider for them. Она унижала его и моего дядю, когда они ходили пахать или делать сидр для них.
[Laughs] But, you know, they're pretty amazing. Он отказывается верить, что однажды, она не будет с ним.
Well, they cause diarrhea in hogs. Ну, она вызывает у свиней диарею.
But they shouldn't, like, be president because it could... Но она и не должна становиться президентом.
Well, they're made of something which is a mixture of coal and air and water. Ну, она сделана из чего-то, что является смесью угля и воздуха и воды.
Above all, they mustn't fall into enemy hands. Кроме этого, она не должна была попасть в руки врагу.
And if you had a nanny that had hooves, they couldn't sneak up on you. И если у тебя няня у которой есть копыта, она не сможет подкрасться незаметно.
She's scared, states that they're both in trouble. Она напугана, уверяет, что у них неприятности.
She hasn't come out of her room since they broke up. Она не выходит из комнаты с тех пор, как они расстались.
Once she wouldn't cooperate back at the prison, they started probing her neural network. Один раз, в тюрьме, когда она не стала сотрудничать, они начали зондировать её нейронную сеть.
This time, she said they needed a ride. В этот раз она сказала, что им нужна машина.
That's why they needed it. Вот, зачем она была им нужна.
When they found Jessica, she said well, the baby had been fine when she left. Когда они нашли Джессику, она сказала, что когда уходила, с ребенком всё было в порядке.
You should've shot her in the head so they could hear her die. Тебе стоило пустить ей пулю в голову, чтобы они услышали, как она сдохнет.
She got a waitressing job last week, and then they let her go. На прошлой неделе она нашла работу официантки, и затем её уволили.
So it ended in 1990, when they unified Germany. Она закончилась в 1990 году, когда Германия стала объединенной.
That's how they knew she was here. Вот как они поняли, что она была здесь.
That's really just there for other people so they don't mess with my stuff. Она предназначена для других людей, чтобы они не трогали мои вещи.
When they found out what she'd told me... Перед тем, как они узнали, что она... сказала мне.
Every day they have to convince her she's a cow. Каждый день её убеждают, что она корова.
If they held up green, it went up. Если был зелёный сигнал, она перемещалась вверх.