| She comes every Wednesday when they play tennis. | Она приходит по средам и они играют в теннис. |
| Maybe she thinks they're laundry! | Может она думает, что они только что выстиранное бельё! |
| It's what keeps humans going, why they don't hibernate. | Она заставляет людей двигаться, поэтому они не впадают в спячку. |
| People thought she killed him, so they got their revenge. | Люди считали, что это она убила его, и отомстили ей. |
| She's what they used to call an untouchable. | Таких, как она, раньше называли неприкасаемыми. |
| She knows how dangerous they are. | Она знает, как они опасны. |
| She was killed the same day they inked her. | Она была убита в день, когда она заклеймили её. |
| She was once they made her one. | Она была, как только они сделали её. |
| She hitchhikes, and whoever picks her up - well, they disappear forever. | Она голосует на обочине, и кто бы её не подобрал... ну, тот исчезает навечно. |
| But they think she might wake up for a minute. | Но они думают, что она может очнуться на минуту. |
| Yes, they are similar but the person she speaks of could not be me. | Они похожи, да, но... но человек, о котором она говорит, это же не я. |
| She said that they drill holes in your head. | Она сказала, что они сверлят отверстия в голове. |
| She looks at the audience, they automatically understand... that she is delighted in becoming a vampire. | Она смотрит на зрителя, зритель автоматически понимает, что она рада превратиться в настоящую вампиршу. |
| She said that they would be asked. | Она сказала, что их будут задавать. |
| Today, they use it to knight you. | Сегодня она делает из тебя рыцаря. |
| No, Yulia told me they saved you a place in the contest. | Нет. Юлия сказала, что она придержит тебе место. |
| So either they took her completely by surprise. | Похоже, она была захвачена врасплох. |
| and they made the very first German Formula One car. | она сделала самый первый немецкий болид дл€ 'ормулы 1. |
| But they're not sharing mine. | Но мою - она не получит. |
| When they dressed her in the world of darkness. | Когда она окунется в мир темноты. |
| Only when they don't come in sets. | Только если она идет не в наборе. |
| Gifts mean something more when they're made personal. | Подарки значат что-то большее, когда она сделаны лично. |
| Maybe she is what they're saying she is. | Может быть, она та, кем они ее считают. |
| DShe thinks they're her own offspring. | Она думает, что они ее потомство. |
| Hotel security said they saw her on tape come in around 7:00, alone. | Охранник сказал, что видел на записи, как она заходила около 7, одна. |