But they're working for Senator Nadeer, and what she really wants is inside this case. |
Но они работают на сенатора Надир, и то чего она добивается - лежит в этом кейсе. |
Probably suffers from one of these complexes they have nowadays. |
Может, она страдает от своих комплексов. |
And when they had to leave she stayed. |
И когда им пришлось уйти она осталась. |
I'm afraid that soon they'll realize what she is. |
Боюсь, скоро они поймут, кто она. |
So I released them from whence they came, and now she's stomping on my heart. |
Поэтому я выпустил их на волю, и теперь она топчет мое сердце. |
Big enough to see things as they are, and face up to 'em. |
Достаточно большим, чтобы видеть жизнь какой она есть и принимать ее такой. |
We're picking up transmissions, but none are clear enough to tell if they're Daniel. |
Мы принимаем много передач с планеты, но ни одна из них не достаточно чиста, чтобы сказать, исходит ли она от Дэниела. |
We'll leave before they toss the bouquet. |
Мы уйдем до того, как она бросит букет. |
No one will know that they are in your possession. |
Никто не узнает, что она в ваших руках. |
She's prepared to take the fall for her crimes, whatever they are. |
Она готова ответить за свои преступления, какими бы они не были. |
She's helping the poor to learn and they are making the Queen very popular, very quickly. |
Она помогает беднякам учиться и это делает королеву весьма популярной, и очень быстро. |
! - It's like of course they want her now. |
Ну конечно, теперь она им понадобилась. |
And I'm betting they know where this one is. |
Готова поспорить, они знают, где находится она. |
Can they ignore what she just did here? |
Разве они могут проигнорировать то, что она здесь сделала? |
She was born when they took you to Germany. |
Она родилась, когда тебя отвезли в Германию. |
Frank maintains that the reason they slept separately was because she worked all hours. |
Я имею в виду... Фрэнк утверждает, что они спали отдельно, потому что она всё время работала. |
Monroe is her boyfriend, but they aren't possessive. |
Она встречается с Монро, но они не ревнуют друг друга. |
She says they're pretty well-known in the Miami scene. |
Она сказала, что они довольно известны в этих кругах в Майями. |
But no one knows who or where they are. |
Но, никто не знает, за чью она голову, и где он. |
No, actually, they're surrounded. |
И она мне сказала, что не получится. |
If she says they're good, I'm ready to go. |
Если она скажет "порядок", я готов лететь. |
It must be somewhere where they can't smell it. |
Она должна быть где-то, где они не могут её учуять. |
She said they should take a break. |
Она сказала, что им нужен перерыв. |
She knows they have to be stopped. |
Она знает: их следует остановить. |
But no matter what she tried, they always found each other. |
Но как бы она ни пыталась, они всегда находили другу друга. |