| We just tease someone till they develop an eating disorder. | Мы просто дразнили кого-нибудь, пока она не заработает нервный срыв. |
| Go back to Washington, and tell your colleagues to focus on their jobs while they still have them. | Возвращайтесь в Вашингтон и передайте своим коллегам, чтобы они сосредоточились на работе, пока она у них еще есть. |
| I know some doctors, they'll make you well. | У меня есть знакомые врачи, она тобой займутся. |
| Let's give the people what they want. | Надо дать публике то, чего она ждет. |
| Not now, they're making her Honorable. | Она не может. Ее делают депутаткой. |
| But the checkbook, they got that. | Но чековая книжка - она под рукой. |
| It's the glove, I told you they get hooked. | Это все перчатка, Я же говорил, что она подсядет. |
| Yes, sir, when they come. | Да, сэр, когда она спелая. |
| At times like this, appearances aren't merely important, they're everything. | В такие времена внешность не просто важна, она определяет всё. |
| Not because they thought she knew, but to shut you up. | Не потому, что они думали, она знает, а чтобы заставить вас молчать. |
| The red blades, they knew that she has it. | Алые клинки, они знали, она отмечена. |
| She doesn't want you upset when they come take you away. | Она не хочет расстраивать тебя, когда придут тебя забрать. |
| She went to her local precinct first, and they chose not to pursue an investigation. | Она сперва пошла в участок, они решили не начинать расследование. |
| When someone says a girl is bright, they mean she's homely. | Когда девушку называют умной, имеют в виду, что она дурнушка. |
| By the time they caught her, she had destroyed half a world. | Когда они ее поймали, она уничтожила половину мира. |
| No, they didn't outplay us... she outplayed you. | Нет, они нас не обхитрили... Это она обхитрила тебя. |
| And they're bound to notice Tess, if she plays her trump card. | И они обязаны заметить Тэсс, если она воспользуется своим козырем. |
| All I know is they took her to the hospital. | Я знаю только то, что она в больнице. |
| She killed them so they couldn't spread the sickness and life could continue on. | Она убила их, чтобы они не распространили болезнь, и жизнь могла продолжаться. |
| She makes me drink these foul concoctions, but they have banished my headaches. | Она заставляет меня пить мерзкое варево, но оно прогоняет головные боли. |
| And they're not interested in going quietly. | И она не заинтересованны в спокойном движении. |
| If they get too high we'll blow the entire relay system. | Если она станет слишком высокой, выйдет из строя вся система энергопередачи. |
| And any gym clothes, they're yours, too. | И спортивную одежду тоже, она твоя. |
| It's always very nice when big celebrities remember the names of the humble public servants that they used along the way. | Всегда приятного, когда большая звезда помнит имя своего скромного служащего, которым она когда-то воспользовалась. |
| You send someone flowers and they're supposed to call and-and say thank you. | Ты посылаешь ей цветы, и она должна позвонить и поблагодарить за них. |