Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
She asked how many people had been detained under that provision and if they had received the medical care they needed. Она спрашивает, сколько человек было задержано в соответствии с этим положением и была ли им оказана необходимая медицинская помощь.
The five Regional Bureau Directors of UNHCR informed the Board that, although the reports they received were useful in that they provided a picture of ongoing operational developments, they lacked structured analysis of the progress and impact of programmes. Пять директоров региональных бюро УВКБ сообщили Комиссии о том, что, хотя получаемая ими отчетность дает полезную картину текущих оперативных изменений, она не содержит систематизированного анализа прогресса и отдачи от программ.
So people would take the stuff home and they would make it and eat it before they even knew if they liked it or not. И люди приносили бы еду домой, а затем готовили и ели до того, как узнали, нравится она им или нет.
And she told me they teach their kids to refuse anything from somebody that they don't know because maybe this person needs it more than they do. Она сказала, что они учат детей отказываться от всего от людей, которых не знают, потому что тот человек может нуждаться в этом больше, чем они.
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.
He walked away the day before they went public. Он ушел из компании буквально за день, как она вышла на рынок.
Locusts... they'll destroy Bajor unless it stands alone. Саранча... она уничтожит Бэйджор, если он не останется в стороне.
Do things they couldn't have foreseen. Делайте то, что она не могла бы предвидеть.
Double-check their work, make sure they're thorough. Дважды проверьте их работу, убедитесь, что она проделана тщательно.
This will guide staff members in identifying potential conflict-of-interest risks before they become problematic. Она предоставляет рекомендации сотрудникам по выявлению потенциальных рисков конфликта интересов до того, как они превратятся в проблему.
It's complete, they can convert millions. Она закончена, с ее помощью они могут превратить миллионы людей.
She knows they hound me every day. Она знает, что они преследуют меня каждый день.
She was so pretty they called her Goupi-the-Beauty. Она была так прекрасна, что они назвали её Гупи Красавица.
See if they know why she made that withdrawal. Выясните, не знают ли они, почему она осуществила снятие наличных.
After she divorced George Bernardes in 1947 they married. Они поженились в 1947 году, сразу после того как она развелась с Джорджем Бернардесом.
Imagine... she could warn us of threats before they happen. Представь... она могла бы предупреждать нас об угрозах прежде, чем они нас настигнут.
And they hate it because it threatens them. И они ненавидят эту нашу способность, потому, что она угрожает им.
She says they make her feel alone. Она сказала, что они заставляют ее чувствовать одиночество.
A distraction from what, they never say. От чего именно она отвлекла внимание, они так и не сказали, кстати.
Somewhere where they no hurt when she... changed... Туда, где никто не причинит ей вреда... когда она изменится...
But they're actually a coup d'etat coordinator. Ќо фактически, она - "координатор государственного переворота".
She said they never touched her. Она сказала, что они не тронули ее.
She psychologically profiles them to make sure they're dependent. Она составляла их психологический портрет, чтобы убедиться, что они зависимы.
She said they're artistic photos. Она сказала, что это - артистичные фото.
And she told me they slept together. И еще она рассказала, что они спали друг с другом.