| Maybe she knows if they have something in common. | Может, она знает, есть ли у них что-то общее. |
| All she could tell me was what neighborhood they found him in. | Все, что она мне сказала, это район в котором они нашли его. |
| She was in the citadel when they attacked. | Она быда в цитадели, когда они напали. |
| While it's active, they'll be able to track her wherever she goes. | Пока он активен, они смогут отследить ее, куда бы она не направилась. |
| It appears to slow objects down as they approach the event horizon. | Она замедляет объекты, приближающиеся к горизонту событий. |
| UN Security Council announced that they will enforce sanctions when North Korea proceeds the nuclear tests. | Совет безопасности ООН сообщил, что ужесточит санкции в отношении КНДР, в случае если она не откажется от проведения ядерных испытаний. |
| Find out if they know where she is. | Выяснить, знают ли они, где она находится. |
| She saved you $2,000 'cause they failed to report a mold problem. | Она отложила тебе $2,000 потому что они не расказали тебе о проблемах с подвалом. |
| She thought they might respond to meeting someone like them who was leading a normal life. | Она подумала, что им пойдет на пользу встреча с кем-то на них очень похожим, но ведущим нормальную жизнь. |
| She also hoped one day they could live on their own and be productive. | Она также надеялась, что однажды они научатся жить самостоятельно и приносить пользу. |
| She lived here until they had to roll at night | Она жила здесь, пока им не пришлось убраться в ночи. |
| So they told him that she was dead. | И ему сказали, что она погибла. |
| That's what she says, that they would be good parents. | То есть это она сказала, что они будут хорошими родителями. |
| How they seem to get their kicks. | И, как видно, она их получила. |
| She did good work, until they discovered. | Она работала, пока ее не раскрыли. |
| I find people easier to capture when they can't walk. | Поймать цель гораздо проще, если она не может ходить. |
| If backup's on the way, they'll be coming from that road. | Если поддержка уже в пути, она придет с той дороги. |
| This is a team that has proven they cannot win in the clutch. | Эта команда доказала, что она не может ловить мяч. |
| Well, if they like the taste you might have yourself a winner. | Если она им понравится, ты нашёл золотую жилу. |
| Didn't even know she was dead until they charged him with the crime. | Даже не знаю, что она была мертва до они предъявили ему обвинение в совершении преступления. |
| Before they found her, she calls 91 1. | За час до того, как ее нашли она звонила в 911. |
| She believes that they are both planning to kill her. | Она понимает, что её планируют убить. |
| Good... just make sure they still understand she's missing, not dead. | Хорошо... только убедись, что они всё ещё думают, будто она пропала, а не мертва. |
| You assumed they proved she put up a fight. | Вы все решили, "они доказывают, что она боролась" |
| Knows all about where the crows are and what they're planning. | Она знает всё: где вороны сейчас и что они задумали. |