Примеры в контексте "They - Она"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Она
If they think she's theirs. Если они думают, что это она.
So they turned my brother's house upside down and found his.. Она перевернули дом моего брата вверх дном и нашли его. 38-й.
If they did, it would be in Damascus by now. Если бы знали, она бы уже была в Дамаске.
She's trying to tell us how they're getting her out of the country. Она пытается сообщить, как её собираются вывезти из страны.
Let's hope they can explain how she wound up in the bushes. Будем надеяться, у них есть объяснения тому, как она оказалась в кустах.
Well, they switched me over to Hombre. Значит, она променяла меня на Хомбре.
With Kim's testimony, they have a solid case against you. Судя по показаниям Ким, она что-то имеет против вас.
Well, yes, they... simply a shade form-fitting. Ну, да, она... очень облегающая.
If you kill us, they'll know who did it. Если ты убьёшь нас, она узнают, кто это сделал.
Now they amount to 10.000 $ for each one of you. Теперь она составляет по 10.000 $ за каждого из вас.
It looks like she took all the available money they had on hand here. Похоже, она забрала все деньги, которые могли быть в доме.
And they think it's great, but the connection isn't there. И они думают, что она великолепная, но никакой связи нет...
She's just a girl who met a guy, and now they go out. Она просто встретила парня, а сейчас они встречаются.
Perhaps... they would not notice if it were to... disappear. Возможно... они и не заметят, если... она исчезнет.
His daughter was nine months old when they discovered she was going deaf. Его дочери Аннет было 9 месяцев? когда они узнали, что она теряет слух.
That's what they want, she's next. Нет. Мелкая, она следующая.
She's the sort that sits outside in her car till they open. Она из тех кто сидит в машине, пока они откроются.
The one bit of good news is they put her in a medically induced coma before she read the card. Единственная хорошая новость - её погрузили в искусственную кому до того, как она прочла ту открытку.
But if she doesn't make the trade, they'll perish. А если она не отдаст, они погибнут.
And they couldn't picture ever running out of oil because it was everywhere and got on everything. И они не могли даже себе представить опорожнение запасов нефти, потому что она была везде и преуспевала во всем.
It's not right for Porter to pretend she knows what they need. Это не правильно, когда Портер притворяется, что она знает, что им нужно.
If they are, she could be a great asset for us against Anna. Если это так, она может быть большим преимуществом для нас против Анны.
I really don't think they got any. Не думаю, что она у них вообще есть.
If they took her, she's alive. Если они её взяли, значит она жива.
Mostly she hates the women that have showers... because they're all that woman... В основном она ненавидит женщин, которые имеютвечеринки... потому что все эти женщины...