Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
There they are, that's how far they made it. Вот они, вот как далеко им удалось уйти.
And they like us so much, they might even give us the blends. И мы им так нравимся, что они возможно отдадут нам и смеси.
Then it's only a matter of time before they get inside her head and get everything they need. Тогда это только вопрос времени прежде чем они попадут внутрь ее головы и получат все, что им нужно.
But they need reason much more than they need emotion. Но им более требуются доводы, нежели эмоции.
And they love this guy, they love Daniel. И им нравится этот парень, Дэниел.
Although judges wrote their notes on their own, they received help from the Legal Department for specified legal research they might require. Хотя судьи пишут свои записки самостоятельно, Отдел по правовым вопросам оказывает им помощь, если им необходимо провести конкретное правовое исследование.
What they need is someone who can make them care whether they live or die. Им нужен кто-то, кто заставит их хотеть жить.
So they don't have to ask for directions when they get lost. Потому что, им не нужно спрашивать направление, когда они теряются.
When they want a hug, they choose you. А когда им нужны обнимашки, они выбирают тебя.
If they need surgery, they come to me. А если им нужна операция, они идут ко мне.
And the only reason that they would do if you have something that they want. И они могли сделать это лишь по одной причине... у тебя есть то, что им нужно.
'cause men, they admit it when they're afraid. 'деловые люди, они признают, когда им страшно.
On the contrary, they constitute a menace to civilians and they have no place in any country's arsenal. Как раз наоборот: они создают угрозу гражданам, и им нет места в арсенале любой страны.
The extreme poverty in which they live prevents access to the care they need. Крайняя нищета, в условиях которой они живут, не позволяет им получить доступ к необходимому для них уходу.
Parents are eligible when they have reached the age of 65, or when they are disabled. Родители получают такое право, когда им исполняется 65 лет или если они становятся инвалидами.
If they are repatriated, they require services in their country of origin. Если они репатриируются, им требуются услуги в стране их происхождения.
If they do not follow the rules of the company, they are prevented from returning to their country of origin. Если они не соблюдают установленные компанией правила, им не разрешают возвратиться в страну своего присхождения.
As they should also be empowered to mediate disputes, they should undergo high-level training in judicial mediation. Поскольку им также должны быть предоставлены полномочия на посредничество в урегулировании споров, необходимо организовать для них подготовку высокого уровня по вопросам судебного посредничества.
There is no amnesty for them; they must realize that sooner or later they will be brought to justice. Им нет прощения; они должны понять, что рано или поздно они предстанут перед правосудием.
These efforts should be encouraged, since they could be jeopardized if they are not supported. Необходимо активизировать эти усилия, которые могут оказаться под угрозой, если им не будет оказано поддержки.
But, to reach the point where they can really benefit from market opportunities, they need generous help from the developed countries. Однако для достижения такого уровня, на котором они смогут воспользоваться рыночными возможностями, им необходима щедрая помощь развитых стран.
Many of the girls surveyed believe that they would have to abandon their education once they married. Многие из опрошенных девушек считают, что после вступления в брак им придется прервать обучение.
But today they do not care - they enjoy a walk, good weather and a river. Но сегодня им все равно - они наслаждаются прогулкой, хорошей погодой и рекой.
Although they faced only four Greek battalions, they rapidly lost one battalion of their own due to encirclement. Несмотря на то, что им противостояло всего 4 греческих батальона, итальянцы вскоре потеряли свой батальон, попавший в окружение.
Then they knew exactly what they had to do . Им же будет казаться, что они добились своего».