| They will be very happy when they watch it. | Пусть они увидят - им будет приятно. |
| They're bringing back components for the air-degradation system that they're building in Central Park. | Им передали части для систем, разрушающих атмосферу, которые они строят в Центральном парке. |
| They don't care about you, and they're not your friend. | Им плевать на тебя, и они тебе не друзья. |
| They do as they're told. | Они делают то, что им велят. |
| They tell him they want his territory, all his business. | Они сказали, что им нужна его территория, весь его бизнес. |
| They could interpret him in any way they pleased. | Они могли интерпретировать его так, как им нравится. |
| They'll need all the help they can get. | Им потребуется вся возможная помощь. Да, сэр. |
| They've got eyes everywhere, but they could use our help. | Они ищут повсюду, но им может понадобиться наша помощь. |
| They're souvenirs, so they can remember the night. | Это сувениры, чтобы им запомнился этот вечер. |
| They understand that they would have to fend off an old-fashioned currency crisis at the worst possible time. | Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время. |
| They got together, and together they had the proof. | Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство. |
| They must be made to answer for the barbaric crimes with which they have been charged. | Они должны ответить за варварские преступления, которые ставятся им в вину. |
| They should also support UNODC so that they can respond to requests from Governments for technical assistance in preventing the diversion of precursors. | Им следует также оказывать поддержку ЮНОДК, с тем чтобы оно было в состоянии выполнять запросы правительств об оказании технической помощи в предупреждении утечки прекурсоров. |
| They need all the help they can get. | Мне нужно на работу, им нужны все, кто может помочь. |
| They're lucky they didn't get hurt. | Им повезло, что они не пострадали. |
| They just have to believe that nothing they see is real. | Им лишь нужно было поверить, что всё, что они видят, нереально. |
| They needed a bit of muscle, so they sent for Tufton. | Им понадобились мускулы, так что они послали за Тафтоном. |
| They're our doubles, but they can't be trusted. | Они наши двойники, но им нельзя доверять. |
| They want to show that they can be trusted to do business. | Они хотят показать, что им можно доверять и есть возможность заключить сделку. |
| They sliced it up like they own it. | Разделили так, словно уже завладели им. |
| They said she was so skinny they wanted to send over a steak. | Она им показалась такой тощей, что они хотели заказать ей бифштекс. |
| They're very talented, but they're just missing a you to motivate them. | Они очень талантливы, но им не хватает твоей мотивации. |
| They want something or they would have destroyed us by now. | Им что-то нужно, иначе они бы уже нас уничтожили. |
| They're gone and they should stay gone. | Они уехали, и лучше им не возвращаться. |
| They're alive, but they've been... | Они живы, но им пришлось... |