Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Look, I don't know why they wanted that kid. Послушай, я не знаю, зачем им понадобился этот ребенок.
Your presumptions, scintillating though they be, do not help us. Ваши допущения, сколь бы остроумными им не быть, нам не помогут.
Looks as if they want Number Two. Кажется, им нужен Номер Второй.
The Danger Gang will do as they are told. Опасная Бригада делает то что им говорят.
With Pilot's permission, they may have to go on forbidden ground. С разрешения Пилота им, вероятно, придется пойти на запретную землю.
My friends will have all they'll ever need. У моих друзей будет всё, что им только понадобится...
But they're going to have to do it without our help. Но им придется делать это без нашей помощи.
I told them that so they wouldn't hurt me. Я им это пообещала и они меня не тронули.
No, we have to give them everything they ask for. Нет, нам придётся дать им всё, что они попросят.
If you make it safe, they will come. Гарантируйте им безопасность, и они придут.
You're paying them in sodium and MSG, and they want real money. Ты платишь им приправой, а они хотят настоящих денег.
Well, I gave them their purpose and they gave me mine. Я дал им цель А они дали мне мою.
I'll give them what they want. Я дам им то, что они хотят.
As long as they need him, Sam's still alive. Пока он нужен им, Сэм все еще жив.
We tell them that they'll get their money back. Скажем, что вернем им деньги.
I've been arrested before and they had to let me go. Меня раньше арестовывали, но им приходилось меня отпускать.
Seriously, how long you think they got? Нет, серьезно, как долго им еще осталось?
It's clear they don't have anything to hold you. Очевидно, им нечего вам предъявить.
Cut her pretty bad before they managed to arrest her. Довольно сильно ее порезала, пока им удалось ее арестовать.
At least until they want something. До тех пор пока им что-нибудь нужно.
I mean, they've gone through it all. То есть им пришлось бы переживать.
People don't know what they want. Люди не знают, что им делать.
General, they know we're here. Генерал, им известно, что мы здесь.
Yes, but they don't know that I intend to attack them without mercy. Да, но им неизвестно, что я собираюсь атаковать неистово.
Given how much time we have, they want to take all of it. Судя по времени, которое осталось, им понадобится забрать ее всю.