In both cases, they had their operations and they did okay. |
В обоих случаях им была сделана операция, и они пошли на поправку. |
If they like what they find on here consider your Warrant canceled. |
Если им понравится находящееся здесь... считайте ваш ордер обнулен. |
Once they're 18, they have to leave. |
Как только им исполняется 18, они должны нас покинуть. |
Women say they want a power drill but they don't. |
Женщины говорят, что им нужна электродрель, но на самом деле это не так. |
In the wild, they have their own screech and they're satisfied. |
В дикой природе у них есть свой собственный крик, которого им хватает. |
And they both wanted to make up for lost time doing all those father-daughter things they missed out on. |
И им обоим хотелось наверстать упущенное, делая все эти дочко-отцовские вещи, которых они были лишены. |
And they're lucky they made it to six. |
И им повезло, что они дожили до шести. |
You know, your people have a certain window of time where they can do as they please. |
Понимаете, у ваших людей есть определённые промежутки времени, когда они могут делать всё, что им угодно. |
All they got to do is slap pictures in the jackets and they're viable. |
Все, что им надо делать, это шлепать фотографии в куртках и они пригодны. |
Make sure that they have everything they need. |
Убедитесь, что они получат все, что им нужно. |
And they're probably laughing, because they don't know any better. |
И они наверное там смеются, что же им ещё делать. |
Look, they're really great kids, they've just had bad luck. |
Послушай, все они правда отличные ребята, просто им не везет. |
I guess they know a good view when they see one. |
Думаю, им просто понравился вид оттуда. |
Hope they know what they're in for. |
Надеюсь, им известно, зачем они явились. |
Apparently they're expecting such a huge crowd, they need extra help. |
По всей видимости они ждут большого наплыва, поэтому им нужны дополнительные работники. |
Once they're close enough to notice, they don't care. |
Когда они подбираются близко им уже пофиг. |
Because they're starting to think they might need the inoculations themselves. |
Они начинают думать, что может им самим скоро понадобится вакцина. |
Ray thinks they want the suit for its technology, but they can't use it while its small. |
Рэй считает, что им нужен костюм ради технологии, но она бесполезна, пока он маленький. |
When couples get married, they choose the gifts they want to receive from their guests. |
Когда пара женится, они выбирают себе подарки, которые им подарят гости. |
You drawers should be very neat, so they can look through it and see what they like. |
Твои шкафы должны быть опрятными, чтобы они могли все просмотреть и выбрать то, что им понравится. |
People are getting hurt in the gulf and they need to know what they could have done. |
Люди в беде и им нужно знать что они могли сделать. |
If I don't deliver what they want, they will kill her. |
Если я не достану то, что им нужно - они убьют ее. |
If I do anything that they don't like, they... |
Если я сделаю что-то, чего им не понравится, они... |
If they find us, they won't need the baby. |
Если они найдут нас, им уже не будет нужен ребенок. |
Americans... they like Latinas as long as they're not too Latin. |
Американцы- им нравятся латиносы до тех пор, пока они не слишком латыни. |