Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
The affected countries and communities themselves have demonstrated incredible resilience, but they require vital support. Сами пострадавшие страны и общины продемонстрировали невероятную жизнестойкость, но им необходима существенная поддержка.
Thousands of people are not getting the medical care that they need, including life-saving medicines. Тысячи людей не получают нужной им медицинской помощи, в том числе жизнеспасительных лекарств.
The only guarantee against the use of nuclear weapons and the damage they cause is to eliminate them completely. Единственной гарантией неприменения ядерного оружия и непричинения им ущерба является полная его ликвидация.
Secondly, they should commit themselves to countering "rent-seeking" behaviour. Во-вторых, им необходимо встать на путь борьбы с "погоней за рентой".
Asked how they saw the situation in 15 years' time, the panellists made the following predictions. На вопрос о том, какой им видится ситуация через 15 лет, участники группы делают следующие предсказания.
All the committees are reviewing the number of members that they require and making adjustments accordingly. Все комитеты проводят обзор количества членов, которое им необходимо, и производят соответствующие коррективы.
This option could be exercised by all Parties, in which case they would need to register the exemption. Этот вариант может быть использован всеми Сторонами; в подобном случае им не пришлось бы регистрировать соответствующее исключение.
In doing so, they should take account of the Global Plan of Action and in particular its indicators of progress. При этом им надлежит принимать во внимание Глобальный план действий и, в частности, его показатели достижения прогресса.
Of 12 NGOs that replied, nine stated that they did not know about progress towards IHR implementation. Девять из двенадцати НПО, представивших свои ответы, заявили о том, что им было неизвестно о продвижении к осуществлению ММСП.
One delegate suggested focusing on young people and the values they received through education, politics and society. Один из делегатов предложил уделять особое внимание молодежи и тем ценностям, которые им прививаются образованием, политикой и обществом.
Some babies learn to swim even before they are one year old. Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
This is how people get rid of things they no longer need. Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
The car broke down, so they had to walk. Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком.
There are many people in the world who complain that they are too busy to read. На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
University students have been evacuated so that they can pursue their studies. Студенты университетов были эвакуированы из лагеря, чтобы дать им возможность продолжить учебу.
While it is heartening that women's representation in all sectors has increased, disparities persist concerning the levels they attain. Хотя увеличение представленности женщин во всех секторах вызывает оптимизм, неравенство в плане доступных им уровней участия сохраняется.
An estimated 1 billion of the world's poor still do not receive the health-care services they need. Согласно существующим оценкам, 1000 млн. человек в мире из числа малоимущих до сих пор не получают необходимых им услуг в области здравоохранения.
At least they should have a map. Им по крайней мере нужна карта.
However, they never managed to obtain any more information about the provenance of the money order. Однако им так и не удалось получить подробную информацию о том, откуда был отправлен этот перевод.
The authors have not alleged that they have been prevented from founding a new party with a different name. Авторы не утверждают, что им помешали создать новую партию с иным названием.
Some Parties indicated that they have received technical assistance towards the development of policies. Ряд Сторон сообщили, что им была оказана техническая помощь в разработке политики.
Nuclear-weapon States also recalled the reductions they had achieved and their nuclear disarmament policies. Кроме того, государства, обладающие ядерным оружием, напомнили о том, каких сокращений им удалось добиться, и о проводимой ими политике в сфере ядерного разоружения.
Against the background described, the authorities had announced that they had thwarted an attempt at institutional destabilization. В этой связи власти объявили о том, что им удалось предотвратить попытку дестабилизации институтов.