Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
They've lost their driver now, so they're in jeopardy. Но сейчас они потеряли водителя, значит, им грозит опасность.
They just enjoy it more when they know someone's getting hurt. Им просто больше нравится, когда кому-то больно.
They told the Indians they could keep Oklahoma. Мы сказали индейцам, что им останется Оклахома.
They fight because this king tells them they must. Они дерутся потому, что так приказал им их царь.
They tried to diminish a king tonight by degrading a queen, and they will not succeed. Сегодня они пытались уязвить короля, унизив королеву, но это им не удалось.
They cling to what they have left: Поэтому они держатся за то, что им остается.
They must think they can get Standley's replacement to go their way. Должно быть думают, что могут заставить преемника Стэндли поступить так, как им надо.
They said they needed to put something on the rocket for an invasion. Они сказали, им нужно прикрепить что-то к носу ракеты для вторжения.
They may be our allies, but they're not to be trusted. Они может и наши союзники, но им нельзя доверять.
They don't pay much but they want a familiar face. Платят не так много, но им нужна знаменитость.
They just have to look like they can. Просто им нужно сделать вид, будто они могут.
They don't know that we're really just as scared as they are. Они не знают, что на самом деле нам так же страшно, как и им.
They said they didn't need me. Они сказали, что я им не нужна.
They know all about this RV, and they're trying to find it right now. Им все известно про этот трейлер и сейчас они пытаются его найти.
They'll do whatever they have to to make you tell them how to find that lab. Они будут делать что угодно, чтобы заставить тебя сказать им как найти лабораторию.
To survive they would perhaps have to participate in the armed conflict or to sell drugs. Чтобы выжить, им, вероятно, придется принять участие в вооруженном конфликте или торговать наркотиками.
While small States were natural consensus builders, they had to deal with resource challenges and be ready to withstand pressure. Малые государства естественным образом стремятся к достижению консенсуса, при этом им приходится сталкиваться с нехваткой ресурсов и быть готовыми противостоять давлению.
The judges are independent and impartial, and they are supported by registries that are impartial. Судьи осуществляют свою деятельность на независимой и беспристрастной основе, и им оказывают помощь беспристрастные секретариаты.
In the field, missions and their personnel must receive the high-quality support that they require to implement mandates effectively. На местах миссии и их персонал получают качественную поддержку, которая требуется им для эффективного выполнения своих мандатов.
Missions have begun to use it to assess what resources and capabilities they require to take forward certain tasks related to protection of civilians. Миссии начали использовать ее для оценки сил и средств, необходимых им для выполнения определенных задач по защите гражданского населения.
Rather, they should focus on the medical aspects relating to sick leave, including the compilation of relevant statistics. Вместо этого им следует сосредоточить внимание на медицинских аспектах, связанных с отпусками по болезни, в том числе на сборе соответствующих статистических данных.
As a matter of priority, they should ensure that no such activities are carried out in densely populated areas. Им следует в приоритетном порядке обеспечить, чтобы такая деятельность не проводилась в густонаселенных районах.
Meaningful universal coverage of health services requires that people have timely access to all the services they need. Для полноценного всеобщего охвата услугами здравоохранения необходимо, чтобы у людей был своевременный доступ ко всем необходимым им услугам.
Since shelters are often inaccessible, they may have no alternative other than the streets or their abusive environment. Поскольку приюты часто недоступны, им остается либо жить на улице, либо терпеть унижения.
In cases of wage discrimination, employees may claim payment of the wages in arrears that they should have received. В случае дискриминации в отношении размера заработной платы работники могут требовать ретроактивной выплаты тех сумм, которые им причитаются.