Clyde, they like you so much they can even resist Doug Guggenheim speaking French. |
Клайд, ты им так нравишься что они даже могут устоять перед Дагом Гуггенхаймом, говорящим по-французски. |
The transporter room is well-manned... and they will call if they need assistance. |
Транспортный отсек хорошо оснащен... и они позовут, если им понадобится помощь. |
But they had an appointment they had to get to. |
Но у них запись и им пришлось уйти. |
The other bar attorneys in there... they need the money, they're hungry. |
Другие юристы из коллегии... им нужны деньги, они хватают дела. |
So they're dealing with the crisis the only way they know how: Aftershock Party. |
Поэтому, естественно, они справляются с кризисом единственным известным им способом: вечеринка "Землетрясение". |
Because every day, when they listen... to the radio, they're brainwashed. |
Потому что каждый день, когда они слушают радио, им промывают мозги. |
No, they're miserable because they haven't found their one perfect soul mate. |
Нет, они несчастны потому, что им не удалось найти свою идеальную вторую половинку. |
Security's already there, but they need me to inspect the place before they file a report. |
Охрана уже там, но я нужна им, чтобы осмотреть место, прежде чем они составят отчет. |
Within 20 minutes, they'll all be on their way to tell us what they know. |
В ближайшие 20 минут все они прибудут сюда, чтобы рассказать нам, что им известно. |
People are never as helpless as they think they are. |
Люди никогда не бывают столь беспомощны как им кажется. |
As long as you have a battery in your phone, they can drop in whenever they like. |
Пока в твоем телефоне есть батарея они могут заглянуть всякий раз, когда им захочется. |
When they do, they end up better for it. |
А когда они меня слушают - им же становится лучше. |
Because these entities, they can't just walk into the bodies of the living anytime they please. |
Все эти существа не могут попасть в тела живых, когда им заблагорассудится. |
Tell them if they don't withdraw in 24 hours... they'll be removed. |
Передайте им, если они не уберутся отсюда в 24 часа... их увезут силой. |
And when they got the green light, they couldn't pull. |
И когда им давали зеленый свет, они не могли выстрелить. |
I noticed people staring at my head because they like what they see. |
Замечал. Люди так смотрят на мою голову потому что им нравится то, что они видят. |
It was bad enough they felt they had to keep her overnight. |
Ситуация была критической, и им пришлось продержать ее до утра. |
Sometimes people take risks they normally wouldn't to protect someone they care about. |
Иногда обычные люди рискуют, чтобы защитить того, кто им дорог. |
Putting food in they mouth, roof over they head. |
Работаю, чтобы им было, что есть и где жить. |
Give them the time they called... and they're keeping this list, supposedly. |
Сообщите им время звонков... и они внесут их в свой список. |
Because they like the girls, and that's the only way they know how to get their attention. |
Потому что им нравятся девочки, и это единственный известный им способ привлечь их внимание. |
And then they both got cast in "Madame Butterfly," where they had to play lovers. |
А потом они оба получили роли в "Мадам Баттерфляй", где им пришлось играть влюбленных. |
If they're still going uphill, they've had it. |
Давай! Если они все еще поднимаются, им нужно поторопиться. |
Women will be able to change their condition when they realize that they are being take advantage of... |
Женщины будут способны изменить своё настоящее положение лишь тогда, когда они поймут, что это им даст... |
It doesn't matter how old they get, they're still my babies. |
Хотя неважно, сколько им лет, они всегда будут моими малышами. |