You see, people believe what they want when they think there's profit and glory in it. |
Люди верят в то, во что хотят верить, когда думают, что это принесет им прибыль и славу. |
Why, you're lending them the money to build, and then, they're going to pay it back to you as best they can. |
Вы одолжили им денег на дом, и они вернут их, как только смогут. |
We round up all the buyers and tell them that if they touch a single gem from Luca's accessories line, they get nothing from you ever. |
Мы соберем всех покупателей и скажем им, что если они купят хоть одну побрякушку из линии аксессуаров Луки, они ничего никогда не получат от тебя. |
When I decided I didn't need men, they all decided they needed me. |
Когда я решила, что мне не нужны парни, они все решили, что им нужна я. |
I mean, they're refugees who are seeing the guy they thought was helping them being arrested. |
Я имею в виду, они беженцы которые видят что парень, который, как они думали, помогал им арестован. |
Well, they've got a ways to go before they get to that point. |
Ну, им до этого ещё далеко. |
Neither shot to the husband is clean, so they have to watch what he's doing to their wives as they're dying. |
И выстрел в мужей был не смертельным, так что им пришлось смотреть на то, что он делает с их женами как они унижаются. |
I literally post it up on the boards, and people take interest, and they want to do it, and they're excited to hang out with each other. |
Я размещаю её на нескольких форумах, и люди интересуются, и они хотят этого, и им весело проводить время друг с другом. |
Beneath the disguise, the poor become rich, and the rich, well, they can do anything they please. |
Под масками бедные становятся богатыми, а богатые, ну, они могут делать все, что им нравится. |
He'd have laughed, or given you that look they do where they feel sorry for you, for being thick. |
Он бы рассмеялся или посмотрел бы так, как они смотрят, когда им тебя жалко, потому что ты больной. |
Well, they need to know, they need to share some of the responsibility, she's their daughter, that'll be their grandchild. |
Им нужно знать, они должны принять часть ответственности, она их дочь, и внук на подходе. |
Yes, but it's not ours, and they didn't ask me because they don't care what I have to say. |
Да, но она не наша, и они не спрашивали меня, потому что им плевать на мое мнение. |
When they threatened to kill you unless you gave what they wanted you told them you'd rather die. |
Когда они угрожали убить тебя, если ты не дашь им то, что им нужно ты сказала им, что лучше умрешь. |
I mean if they make the slightest move, they'll be banned from working as well. |
Если они сделают малейшее движение, им тоже запретят работать |
Well, at least some of them do but they have to pretend that they don't. |
Ну, по крайне мере, некоторые из них, но им надо притворяться, что не знают. |
About the time they finish that stretch of road, they'll have to start all over again, right? |
Когда они закончат расширять дорогу, им придется все начинать сначала, да? |
What I'm trying to say is, a lot of women don't trust that voice inside them when something is happening that they don't want or they don't like. |
Я лишь пытаюсь сказать, что многие женщины не доверяют своему внутреннему голосу когда что-то происходит, что они не хотят или им не нравится. |
We may not have the resources of St Poshington's, but let's see how they like it when they come to face to face with our ghetto hell. |
Может, у нас нет ресурсов Сейнт-Пошингтона, но давай посмотрим, как им понравится, когда они столкнутся лицом к лицу с гетто-адом. |
The CIA have secret prisons all over the world where they do things they're not allowed to do inside the U.S. |
У ЦРУ по всему миру есть подпольные тюрьмы, где они делают то, что им не позволено на территории Штатов. |
A whipping's all they get after what they done? |
Порка - это всё, что им будет после того, что они сделали? |
Tell them we know where they are, they'll think it's a ploy. |
Если сказать им, что мы знаем где они, решат что это ловушка. |
And, Ryan, they loved your work and they want you to do the photography. |
И, Райан, им понравились твои работы, и они хотят, чтобы ты был фотографом. |
In here, if you don't give them what they want, they'll take it. |
Здесь, если вы не дадите им то, чего они хотят, они сами это возьмут. |
You think they don't want to reveal the reason they knew about the drugs? |
Думаете, что они не хотят обнародовать, откуда им известно о наркотиках? |
Your job is to help them do what they do The way they do it. |
Ты должен помогать им работать так, как они хотят. |