| The sisters are on the receiving end for once and they do not like it. | На этот раз достаётся сёстрам, и им это не нравится. |
| I'm sure they could use a cocktail waitress tonight. | Уверена, им понадобится девушка для раздачи напитков. |
| If he gives up the Omen, they're all dead. | Если он отдаст вирус, им всем крышка. |
| Lockhart has a list they want. | У Локхарта список, который им нужен. |
| All they have to do is find that. | Им нужно определить, где это. |
| It's time the people of Gotham realize that they have to stand up for themselves. | Наступило время, чтобы люди Готэма поняли что им нужно постоять за себя. |
| Problem is, they have nothing to believe in. | Проблема в том, что им не во что верить. |
| Lord, though they be sinners, please find it in your heart to forgive these men. | Господи, хотя они и грешники, оставь им место в своем сердце и прости этих людей. |
| If they agree on the proposal, we'll disclose to them the nuclear energy technology. | Если они согласятся на наше предложение, мы предоставим им полную информацию по новой ядерной технологии. |
| 3PO, tell them they must be set free. | ЗРО, скажи им, что их следует освободить. |
| You see, I don't ask the customers what they use it for. | Видите ли, я не спрашиваю у покупателей, зачем они им. |
| If a client tells me that they are innocent, then I believe them. | Если заказчик говорит мне, что они невиновны, я им верю. |
| You cannot let these people walk all over you unless they are giving you a massage. | Нельзя позволять им наступать на себя, исключение - только если они делают массаж. |
| I got some kids looking for me and they don't need the help. | Меня разыскивают одни ребята, и не стоит им помогать. |
| You do what you must to provide the life that they need. | Ты сделаешь всё, что должна, чтобы обеспечить им достойную жизнь. |
| We should call Birk Larsen so they don't get it from the press. | Надо позвонить Бирку Ларсену, не нужно им знать это от прессы. |
| Help them find who they're looking for. | Помоги найти того, кто им нужен. |
| Well, maybe it's time they found out. | Быть может, самое время им это узнать. |
| No, I believe they're not interested in that. | Нет, я уверена, что им это не интересно. |
| Megan, you know, they're getting rejected, too. | Мэган, знаешь... им тоже отказывают. |
| I don't understand where they want to go. | Не понимаю, куда им надо. |
| Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов. |
| It did bother me that they did so well without me. | Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня. |
| Well, they like it under there. | Ну, им нравится там внизу. |
| I thought what the hell do they need with that. | Я подумал какого чёрта им нужно от него. |