Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Jeannie, they need you in the conference room. Джинни, ты им нужна в переговорной.
Had I let 'em, they... Если бы я им позволил, они...
Well, the States - they seem like heaven to them. Ну, Штаты... казались им раем.
Maybe they reassigned it because you never use it. Так может его отдали другому, потому что ты им никогда не пользовался.
Run the credit card for 20% of the price and refund the money when they bring it back. Прокатай кредитку для 20-ти процентной скидки и отдай им деньги, когда они вернут вещи.
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке.
Maybe they think she can help them. Может быть, они думают, что она сможет помочь им?
You give them all the supplies they need. Дай им все что сочтешь нужным.
So I might as well give them somebody they already know... you. Так что я мог бы также дать им кого-то они уже знают... вы.
Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. Джоана, я им доверяю и они меня не подведут.
Someone saw a rhino on Sixth Avenue and they needed a hunter. Кто-то увидел атакующего носорога на Шестой Авеню, и им понадобился охотник.
No, she thinks we don't care anymore, and they do. Нет! Она думает, что нам на неё наплевать, а вот им - нет.
He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him. Он купил эту замечательную пиццерию и отправил своих детей в школу, чтобы им потом не пришлось страдать подобно ему.
But they're struggling with forgiving themselves. Но им трудно простить самих себя.
That's the answer they seek. Вот ответ, который им нужен.
Okay, well, that still doesn't explain why they only wanted the shackle. Хорошо, но это не объясняет, почему им нужны были только кандалы.
I want to know who's after that thing and what they know about me. Я хочу знать, кто стоит за всем этим, и что им известно обо мне.
You think they care about you? Думаешь, им есть дело до тебя?
I just don't know why they would say that. Я просто не понимаю, зачем им говорить такое.
Of course they don't want me, I'm a press secretary. Конечно я им не нужна, Джош, я пресс-секретарь.
I don't think they can follow us up here. Думаю, им сюда не войти.
But all they get sent is a simple stick of wood. Но вместо него им ниспослали только палку.
Maybe they're better with you for now. Лучше будет им сейчас остаться с тобой.
And he tried to tell him but they don't listen to no colored boy. Он хотел им объяснить, но они даже не стали слушать цветного парня.
But we can help them to understand... that they are not welcome. Почему? Но мы можем дать им понять,... что они неугодны.