Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
I want to pay attention to them, but they're just so... Я хочу уделять им больше времени, но они просто такие...
According to Hal, they infect men through touch and appear to them in their dreams. Как утверждает Хал, они заражают мужчин через прикосновения и являются им во сне.
I told them I worked for Angel, and they sent me in. Ну, я сказала им, что я работаю на Ангела, и они послали меня сюда.
Give 'em anything they want. Дайте им все, что они захотят.
If I show them this file, they will. Отстранят, если я покажу им этот документ.
But they do not need to full-on swirl. Но им необязательно сворачиваться в спираль.
Let's hope they don't have to. Будем надеяться, что им не придётся.
My father said someone from our parents' circle gave the witch hunters the power they needed to attack. Мой отец сказал, что кто-то из Круга наших родителей дал охотникам силу, которая им была нужна для нападения.
We like Fish and Cage because they'll never get there. Нам нравятся Фиш и Кейдж потому, что им до туда никогда не добраться.
And, like drugs, they need bigger doses to get that high. И как с наркотиками, им нужна все большая доза чтобы ощутить то блаженство.
But you should know that I'll be recommending they appoint a successor, and not vacate the position. Но вы должны знать, я буду рекомендовать им назначить преёмника и не упразднять должность.
Well, maybe they should just kiss and make up. Может, им стоит просто помириться.
It's important that they're comfortable around livestock. Важно, чтобы им было привычно общение с живностью.
It's in your hands to say whether they live or die. Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть.
All they can do is accept being bought and sold, traded. Им остаётся только смириться с тем, что их продают, покупают и меняют.
And they also know that I've moved on from that life. Также им известно что я покончил с той жизнью.
Well, they must know summat. Ну что-то им все же известно...
She can tell them the truth, they'll never believe it. Она может говорить им правду, они ей никогда не поверят.
Six years I gave them, they prioritize some ridiculous policy. Я отдал им шесть лет, а они предпочли какие-то глупые правила.
Either they own it or had previous contact with the estate agents. Либо они им владеют, либо у них был контракт с агентами по недвижимости.
Whoever they are, you'll never get your revenge now. Кем бы они не были, теперь ты им не отомстишь.
You probably imagine they don't like you. Может быть, вы просто воображаете, что не нравитесь им.
I guess we wait until they're old enough and let them choose their own theory. Я... я думаю, мы подождем, пока они не подрастут и дадим им выбрать собственную теорию.
He paid them off and they let him run for the hills. Он заплатил им ему позволили сбежать.
We can't let them choose, Leonard, they're children. Мы не можем позволить им выбрать, Леонард.