I want to pay attention to them, but they're just so... |
Я хочу уделять им больше времени, но они просто такие... |
According to Hal, they infect men through touch and appear to them in their dreams. |
Как утверждает Хал, они заражают мужчин через прикосновения и являются им во сне. |
I told them I worked for Angel, and they sent me in. |
Ну, я сказала им, что я работаю на Ангела, и они послали меня сюда. |
Give 'em anything they want. |
Дайте им все, что они захотят. |
If I show them this file, they will. |
Отстранят, если я покажу им этот документ. |
But they do not need to full-on swirl. |
Но им необязательно сворачиваться в спираль. |
Let's hope they don't have to. |
Будем надеяться, что им не придётся. |
My father said someone from our parents' circle gave the witch hunters the power they needed to attack. |
Мой отец сказал, что кто-то из Круга наших родителей дал охотникам силу, которая им была нужна для нападения. |
We like Fish and Cage because they'll never get there. |
Нам нравятся Фиш и Кейдж потому, что им до туда никогда не добраться. |
And, like drugs, they need bigger doses to get that high. |
И как с наркотиками, им нужна все большая доза чтобы ощутить то блаженство. |
But you should know that I'll be recommending they appoint a successor, and not vacate the position. |
Но вы должны знать, я буду рекомендовать им назначить преёмника и не упразднять должность. |
Well, maybe they should just kiss and make up. |
Может, им стоит просто помириться. |
It's important that they're comfortable around livestock. |
Важно, чтобы им было привычно общение с живностью. |
It's in your hands to say whether they live or die. |
Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть. |
All they can do is accept being bought and sold, traded. |
Им остаётся только смириться с тем, что их продают, покупают и меняют. |
And they also know that I've moved on from that life. |
Также им известно что я покончил с той жизнью. |
Well, they must know summat. |
Ну что-то им все же известно... |
She can tell them the truth, they'll never believe it. |
Она может говорить им правду, они ей никогда не поверят. |
Six years I gave them, they prioritize some ridiculous policy. |
Я отдал им шесть лет, а они предпочли какие-то глупые правила. |
Either they own it or had previous contact with the estate agents. |
Либо они им владеют, либо у них был контракт с агентами по недвижимости. |
Whoever they are, you'll never get your revenge now. |
Кем бы они не были, теперь ты им не отомстишь. |
You probably imagine they don't like you. |
Может быть, вы просто воображаете, что не нравитесь им. |
I guess we wait until they're old enough and let them choose their own theory. |
Я... я думаю, мы подождем, пока они не подрастут и дадим им выбрать собственную теорию. |
He paid them off and they let him run for the hills. |
Он заплатил им ему позволили сбежать. |
We can't let them choose, Leonard, they're children. |
Мы не можем позволить им выбрать, Леонард. |