| Maybe they should do something else. | Может, им надо заниматься чем-то другим. |
| Maybe they need to meet Danny and see what a wonderful thing you have together. | Может быть, им стоит познакомиться с Дэни и увидеть, как чудесно вам вместе. |
| Surely they need proof to ban a man from his own country. | Несомненно, им нужны основания, чтобы запретить человеку въезд в его собственную страну. |
| Well, they didn't get convicted. | Ну, им не предъявили обвинений. |
| But to get there, they must fly over a war. | Но для этого им надо лететь над местами, где идёт война. |
| Said they had a plane to catch. | Сказали, что им надо успеть на самолёт. |
| Little do they know, my dad will kill anything with a shadow. | Ну откуда им было знать, что мой папа стреляет во всё подряд. |
| Their feet are so tough they don't need shoes. | Их подошвы такие жёсткие, что им не нужна обувь. |
| See if they can stop me. | Посмотрим, удастся ли им меня остановить. |
| Doesn't look like they're interested in us. | Не похоже, что мы им интересны. |
| You kick 'em out, they have no place to go. | Если ты их выставишь, им некуда будет пойти. |
| I mailed them the answer, but they never printed it. | Я отправил им ответ, но они так его и не опубликовали. |
| But if we pledge fealty to them, they'll give us Casterly Rock. | Но если мы присягнем им на верность, они отдадут нам Кастерли Рок. |
| Their alibis check out, I told them they're free to go home. | Их алиби проверено, я говорила им, что они могут идти домой. |
| Perp cut their throats while they slept. | Преступник перерезал им глотки, пока они спали. |
| (Man) I think they plan on being very generous. | Кажется, они хотят быть щедрыми, будем благодарны им. |
| I told them they kidnapped the wrong guy. | Я говорил им, что они похитили не того. |
| It's bad enough having to write to them when they're not. | Хватит с меня и того, что приходится писать им в противном случае. |
| I don't think they care so long as you're in their lane. | Вряд ли они будут над этим думать, пока ты загораживаешь им проезд. |
| You would've said no before they could. | Ты бы им сразу сказал нет. |
| But they can't take my faith. | Но им не забрать мою веру. |
| Honestly, now I can understand... why they just dropped her with me. | Честно говоря, сейчас-то я понимаю, почему им не терпелось от нее избавиться. |
| Bet you they could use more help. | Могу поспорить, что им нужно больше помощи. |
| Talked to his co-workers they liked him. | Говорил с его сотрудниками, он им нравился. |
| People could bring in Christmas presents they didn't want. | Люди могли бы принести ненужные им рождественские подарки. |