Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности.
They have their own market and they are not allowed to mix with the rest of the population. У них существует свой рынок, и им не разрешается общаться с остальной частью населения.
They tried to provide them with some of the services they had always performed for the poor. Они стремятся оказать им услуги, которые они всегда оказывали для бедных.
They must be stopped because they grossly violate international law and legitimacy, as well as the agreements reached between the two parties. Им должен быть положен конец потому, что они грубо попирают международное право и законность, равно как и достигнутые между двумя сторонами соглашения.
They called upon him today to leave his position and to appoint as representatives stooges that implement what they want. Сегодня они призывают его покинуть свой пост и назначить в качестве представителей марионеток, которые будут делать все, что им нужно.
They do whatever they want in Sierra Leonean airspace. Они делают в воздушном пространстве Сьерра-Леоне все, что им заблагорассудится.
They are allowed to take up the sports in which they are interested. Им предоставляют возможность заниматься интересующими их видами спорта.
They receive these days off during the 10 months before they start to work on their diploma paper. Эти дни им предоставляются в течение 10 учебных месяцев перед началом выполнения дипломного проекта.
They therefore often lack the time to reflect on the volume of information that they have access to. Поэтому им часто не хватает времени, чтобы подумать над обширной информацией, к которой они имеют доступ.
They have nothing to offer, and they will not be allowed to succeed. Им нечего предложить, и мы не позволим им добиться успеха.
They should assist the countries concerned with their reconstruction by doing what they do best, such as providing financial assistance or professional support. Они должны помочь соответствующим странам провести восстановление, сделав то, что им удается лучше всего, например, предоставить финансовую помощь или профессиональную поддержку.
They are agreed that they should keep political dialogue open. Они согласны с тем, что им следует продолжать политический диалог.
They do not wish for impunity; they want accountability. Им не нужна безнаказанность - они хотят отчетности.
They do not always have the resources they need to shoulder their responsibilities. Они отнюдь не всегда располагают ресурсами, позволяющими им выполнять свои обязанности.
They have placed themselves at the front line of development, despite the many difficulties they must endure. Они сами выступили на переднюю линию борьбы за развитие, несмотря на многие трудности, которые им придется испытать.
They deeply care about security as they toil daily to restore a semblance of hope, sustenance and normalcy. Им очень нужна безопасность в их ежедневных усилиях по восстановлению подобия надежды, обеспеченности и нормальной жизни.
They show how efficient regional organizations can be if they are duly supported in a timely manner by the international community. Они показывают, насколько эффективно могут действовать региональные организации, если международное сообщество оказывает им должную и своевременную поддержку.
They se guidelines are complemented with checklists, and they are backed up by thea web-based knowledge base Sanitation Connection. Они дополнены контрольными перечнями, а поддержка им обеспечивается основывающейся на веб-сайтах базой знаний "Канал связи по вопросам санитарии".
They should set up a programme for the establishment of such contingency plans where they are still lacking. Им следует предусмотреть программу разработки таких планов действий, если они еще отсутствуют.
They must get the assistance, support and protection they need. Им должна быть обеспечены необходимая поддержка, помощь и защита.
They shall also have the right to receive any spiritual assistance which they may require. Им будет равным образом разрешено пользоваться духовной поддержкой, которая могла бы им потребоваться.
They are often very effective in the peace-building process as well, since they know their local situation best. Зачастую они весьма эффективны также и в процессе миростроительства, поскольку им лучше других известна ситуация на месте.
They should contact the nearest government office, where they will be given protection. Они должны связаться с ближайшим правительственным учреждением, где им будет обеспечена охрана.
They can explain why they need the information and what for them the limits regarding reliability exactly are. Они могут объяснить, почему им нужна информация и какими для них представляются точные пределы достоверности данных.
They discussed their method of work and agreed on the distribution of the tasks they will need to undertake to implement their mandate. Они обсудили свои методы работы и договорились о распределении задач, которые им необходимо будет выполнить для осуществления своего мандата.