| No one's your friend in here unless they want something. | Никто тебе здесь не друг, только если им что-то нужно. |
| Just sometimes, they need a little tough love. | Просто иногда им нужна жестокость из милосердия. |
| But most people take their jackets off, unless they're keeping their heat on the inside. | Но большинство людей снимают верхнюю одежду, если им, конечно, не нужно спрятать пистолет. |
| We have to figure out what they want. | Мы должны выяснить, что им нужно. |
| My mom and her new boyfriend wanted to go, and they needed a designated driver. | Мама и ее новый парень хотели сходить, и им был нужен непьющий водитель. |
| If we don't get what we want, they'll get hurt. | Если вы не выполните наших требований, им не поздоровится. |
| Well, then maybe they should send their own ships through the Wormhole and find out for themselves. | Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить. |
| So they really didn't like it. | Значит, им действительно не понравилось. |
| Last thing they need is to play us. | Им только с нашей сборной играть. |
| Because that's what they like to eat. | Потому что им нравится это есть. |
| People who are living in these houses, they've all got a story to tell... | Люди которые живут в этих домах, им ест что рассказать... |
| When the mayor and governor found out that Jackson would be there, they had to be there too. | Когда мэр и губернатор узнали что будет присутствовать Джексон, им тоже пришлось приехать. |
| It's okay, they just need the referral by Monday. | Ничего, просто им нужно это направление к понедельнику. |
| It does mean they like you. | Это значит, что ты им понравилась. |
| Then you'd better remind them what they stand to lose. | Тебе лучше напомнить им, чего они могут лишиться. |
| Or maybe they'll keep on killing until it tells them to stop. | Или они будут продолжать убивать, пока он им не скажет остановиться. |
| We give them a job... they're just so ungrateful. | Мы даём им работу... а они такие неблагодарные. |
| I have to show them that they don't. | Я должен показать им, что это не так. |
| FYI, they do not like having brooms waved in their faces. | Для справки, они не любят, когда им в морду тычут метлой. |
| You remind them of things they left behind, and many of those are painful. | Вы напоминаете им вещи, которые они оставили позади, и многие их них болезненные. |
| Because if it is, they ought to be ashamed of themselves. | Потому что, если это так, им должно быть стыдно. |
| No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. | Нет, это место наполнено докторами, которые претворяются, что им всё равно. |
| Give them what they want, Sir. | Дайте им то, что им нужно, сэр. |
| These Marines, they need something. | Эти солдаты, им чего-то не хватает. |
| And... they didn't care about him. | И... им было все равно. |