| We're going through their space whether they like it or not. | Мы пройдем через их пространство, нравится им это или нет. |
| But why would they alter history to undermine themselves? | Но зачем им, изменяя историю, подрывать свою империю? |
| What happens if they don't? | А что случится, если им ничего не страшно? |
| You know why they really want to save Miletti? | Знаете, зачем им нужно спасти Милетти? - Нет. |
| This is the first time in their lives they've ever had to deal with a problem themselves. | Это первый раз в их жизни, когда им самим нужно разбираться с проблемой. |
| Correction, they will have to answer to me. | Поправка - это им придется держать ответ. |
| But I also tell them that they must change their attitude. | Но я также говорю им что они должны изменить свое отношение. |
| We pay them a protection fee, and they don't eat our employees. | Мы платим им деньги за защиту, а они не едят наших сотрудников. |
| By giving them what they want. | Дам им то, чего они хотят. |
| And when I tried to tell them the truth, they just thought I was scared and lying. | А, когда я попыталась рассказать им правду, они просто посчитали, что я напугана и вру. |
| Just tell them to call home when they're done. | Просто скажите им перезвонить, когда они закончат. |
| We show them what they're up against. | Мы показываем им, против чего они выступают. |
| Tell them if they continue their attack, we'll use the weapon again. | Скажите им, что если они продолжат атаку, мы снова используем оружие. |
| It wasn't easy for them to accept their individuality, but, in time, they did. | Им было нелегко принять свою индивидуальность, но, со временем, у них получилось. |
| If you wanted a luxury flat burnt down, they might be worth calling, but otherwise... | Если тебе нужно сжечь дотла роскошную квартиру, может и стоит им звонить, если нет... |
| Naturally, they'll all face charges. | Естественно, им всем предъявят обвинения. |
| I guess they didn't like the food. | Похоже, им не понравилась еда. |
| [Chuckles] Well, maybe they just don't like me. | Ну, возможно, просто я им не нравлюсь. |
| That doesn't mean that they should have to live with them forever. | И это не означает, что им нужно вечно с ними жить. |
| Or, more likely, they don't care. | Или, скорее всего, им всё равно. |
| Maybe they both just needed a holiday. | Может, им обеим просто нужен был отпуск. |
| Destroying an operation they likely took years to build. | Уничтожение операции, на которую им потребовались годы. |
| So they need to see that the person responsible for their lives is consistent and dependable. | Поэтому им нужно видеть, что человек отвечающий за ихние жизни, является последовательным и надежным. |
| Right now, before they get a chance to. | Прямо сейчас, не оставив им никакого шанса. |
| Let's just say, eventually, they have to wake up. | Скажем так: в конце концов им приходится проснуться. |