Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Once they deduce that her death was an accident, which it most certainly was, they'll have no need to bother you any further. Как только они поймут, что ее смерть была несчастным случаем - а так оно, скорее всего, и было - им больше не будет нужды беспокоить тебя.
And they said they didn't need to see them. И мне сказали, что они им не нужны.
Then they need to think that you're okay in the meantime, or they might think about taking their project elsewhere. Тогда пока им важно думать, что ты в форме, иначе они могут задуматься о переносе проекта.
If they wanted Hank's work, they would've hired Hank. Если бы им понравились работы Хэнка, они бы наняли Хэнка.
Because we were asking people to think about things that they had never thought about before and they liked thinking about them. Потому что мы просили людей подумать о вещах, о которых они никогда раньше не задумывались и им понравилось думать об этом.
A bloody car they'll get back in a couple of hours, money they don't honestly own. Из-за тачки, которую они вернут через пару часов, Или из-за денег, которые им не принадлежат.
and they really believe that they help them win all the games. и они верят, что печеньки помогли им выиграть их игры.
Tell them... they'll be dead unless they leave! Скажи им, что если они хотят остаться в живых пусть убираются!
I told them that Cynthia was pregnant and they took me out to celebrate and they shot me. Я сказал им, что Синтия беременна, и они пригласили меня отпраздновать и подстрелили меня.
Mr Saxon wants to be sure they'll like what they see. Мр. Саксон хочет убедиться что им понравится то, что они увидят.
Well, they'll be no better off in the long run wherever they go. Ну, в конце концов, им будет не лучше, куда бы они ни пошли.
Deanna: To make it out there as long as they did, they must have done things. Чтобы выживать так долго, как это делали они, им пришлось совершить многое.
I called them, said they had a visitor and they told me to send her up. Я им позвонил, сказал, что к ним гостья, мне ответили, чтобы я её пропустил.
Drug dealers, I mean, bad as they are, they want your money. Наркоторговцы, конечно, плохиши, но им нужны лишь ваши деньги.
Sometimes they just don't want to face the reality that they're married with three kids. Ч ногда им сложно взгл€нуть реальности с женой и трем€ детьми в глаза.
Should they require letters of invitation to the meeting, they should contact our focal point for organizational matters: Если им необходимы письма с приглашением на совещание, им следует обратиться к нашему координатору по организационным вопросам:
Frankly, if they do, I think they're done. Если они это сделают, я думаю, им конец.
The President: I would remind Council members that if they are circulating lengthy written statements, they do not need to read out the entire text. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы напомнить членам Совета о том, что если они распространяют пространные письменные заявления, им не нужно полностью зачитывать весь текст.
Some delegations said that they had consulted with their national organizations who had told them that they had no problems with merging the standards. Некоторые делегации отметили, что они проконсультировались со своими национальными организациями, которые заявили им, что они не сталкивались с какими-либо проблемами в связи с объединением стандартов.
At their sSixteenth Meeting, the Parties agreed that they needed more time to review the handbook on critical use nominations for methyl bromide and its appendices before they could consider adopting it. На своем шестнадцатом Совещании Стороны пришли к выводу о том, что им необходимо дополнительное время для изучения Руководства по заявкам в отношении важнейших видов применения бромистого метила и добавлений к нему, прежде чем они смогут рассмотреть вопрос о его принятии.
After the attack, the rebels stated publicly that they had come to liberate the people by force and that they wanted popular support. После нападения повстанцы публично заявили, что они пришли освободить народ силой и что им нужна поддержка народа.
Foreign-born persons are migrants because they must have moved at least once from the country of birth to the country where they live. Лица, родившиеся за границей, являются мигрантами, поскольку им пришлось хотя бы один раз переехать из страны происхождения в страну, где они проживают.
These persons qualify for State supports except that they get Supplementary Welfare Allowance rather than Unemployment Assistance because they are not allowed to work. Эти лица обладают правом на государственную поддержку, за исключением того, что они получают дополнительное пособие по социальному обеспечению, а не помощь по безработице, поскольку им не разрешается устраиваться на работу.
But a contract cannot restrict the freedom of movement of domestic workers in their free time, when they can go wherever they like. Однако контракт не может ограничить свободу передвижения домашних работников в их свободное от работы время, когда они могут направляться, куда им заблагорассудится.
Member States may also be unsure of what they should do if they stop a listed individual at a port of entry. Государства-члены могут также не иметь чувства уверенности в отношении того, что им делать, если то или иное лицо, фигурирующее в перечне, задерживается ими в пункте въезда.