When did people decide they got to like what they do? |
Когда люди решили, что им позволено заниматься тем, что им нравится? |
If they know that Fillmore-graves is a zombie organization, they're not bragging about it. |
Если им известно, что в Филлмор-Грейвз входят зомби, то им незачем об этом трепаться. |
Darling, because they're special children... and they need a lot of special care. |
Потому что это не совсем обычные дети, милый, и им требуется много-много заботы. |
Why not structures from cars like that? Coral, all these natural forces, take away what they don't need and they deliver maximum beauty. |
Почему бы не делать такие машины? Кораллы, все эти природные силы, уберите всё им ненужное, и они создают выдающуюся красоту. |
If they can't answer the questions, they shouldn't be doing the job. |
Если они не смогут ответить на эти вопросы, то им не стоит заниматься этим делом. |
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. |
Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить. |
And they didn't have the medicine we do now, so they gave them flowers to make them healthy. |
У них не было лекарств, как у нас сейчас, поэтому им давали цветы, чтобы они выздоровели. |
So they're looking for me, and all they needed was more time. |
Они ищут меня, им просто нужно еще немного времени. |
Like in that film Alive, where they get in a plane crash and they have to eat all their friends. |
Как в фильме "Живые", где люди разбились на самолете, и им пришлось слопать всех своих друзей. |
I don't care who they are, they're not taking liberties. |
Мне плевать, кто они, лишнего им не будет позволено. |
If they transfer it to their eyes, they go blind. |
И если они попадут им в глаза, то они ослепнут. |
The Lachrymose Leeches are usually quite harmless, but if they smell food on a human, they will start to swarm around him and... |
Обычно пиявки безвредны, но стоит им почуять пищу на человеке, как они собираются вокруг него и... |
Because, if you tell them, and they decide they rather not know... |
Потому что если вы им расскажете, и они решат, что лучше бы не знали об этом... |
Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader. |
Муравьи способны на многое, но им нужен вожак. |
His friends are sad, but they still need to score, so they cut off his head and try selling it to satanists for 30 bucks. |
Его друзья немного погрустили, но им нужны были деньги на дозу, так что они отрезали ему голову и попытались загнать сатанистам за 30 баксов. |
If they've had trouble at home, if they've had to use their weapons... |
Если у них проблемы в семье, если им пришлось использовать оружие... |
Well, if your viewers at home liked what they heard, they need to call their local radio stations and request Will's song. |
Ну, если зрителям понравилось то, что они услышали, им следует позвонить на местное радио и заказать песню Уилла. |
Then Steven and Brendan discuss if they should and how they should kill Teresa Halbach. |
Затем Стивен и Брендон обсуждают, стоит ли им убить Терезу Хальбах и каким образом. |
Or if they do, it's a name associated with a horror story that they can hardly remember. |
У тех, кто слышал рассказы о нём, это имя ассоциируется с ужасной историей которую им тяжело вспоминать. |
You're trying to convince the people that they're better off with you than they are with the insurgents. |
Ты пытаешься убедить других, что им с тобой будет лучше, чем с повстанцами. |
I don't want them balling every time they see me because they associate me with pain. |
И мне вовсе не надо чтобы они заранее напрягались потому что я уже делал им больно. |
'Cause they found what they needed and it could help your people cross over to my side. |
Потому, что они нашли то, что им было нужно и это поможет вашим людям переходить на нашу сторону. |
If they are, they've got a lot to overcome, |
Если да, то им пришлось многое преодолеть. |
Assuming they haven't had their necks broken or been run over, we should find out who they are. |
Предположим, им не свернули шею и не переехали, нужно узнать кто они. |
Maybe they feel more secure because they have a signed five-year contract. |
Возможно, эту уверенность им даёт подписанный контракт Знают друг друга. Они? |