Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
They would suffer more simply because they lack the flexibility to cope with the changing winds of market forces owing to the various impediments they face in accessing new skills and resources. Они будут страдать сильнее лишь потому, что им недостает гибкости, чтобы справиться с изменяющимися ветрами рыночных сил и в связи с различными преградами, с которыми они будут сталкиваться при попытках получения доступа к новым профессиям и ресурсам.
They deserve recognition of their rights and they deserve redress of the historic injustice they have endured, through an opportunity for equitable representation in the Security Council. Они заслуживают признания своих прав, а та историческая несправедливость, которая была совершена в их отношении, должна быть исправлена путем предоставления им возможности быть справедливо представленными в Совете Безопасности.
They feel that they have real value to add, that there is vital non-proliferation, arms control and disarmament progress available here and that they are being prevented from achieving it. Они полагают, что у них тут есть что присовокупить в плане реальной ценности, что здесь имеется возможность для насущного прогресса с точки зрения нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и что им мешают добиться этого.
They have insurance, but if they want to make a claim, they'll have to make a police report. У них есть страховка, но если они захотят ее получить, им придется вызвать полицию.
They filter out the bad 'cause they know they're loved and that's enough for them. Они фильтруют плохое, потому что знают, что их любят, и им этого достаточно.
They wanted to hold the hit-and-run over Cooper so that they could force him to do what they wanted. Они хотели "повесить" это ДТП на Купера, и тем самым заставить его сделать то, что им нужно.
They'll need information if they're going to survive, and they're hoping we'll provide it. Чтобы выжить, им нужна информация, поэтому они нас и держат.
They're not allowed to individually express who they are and what they are. Им запрещено выражать себя, показывать, кто и что они есть на самом деле.
They need you right now but when they don't they'll cast you out like a leper. Сейчас ты им нужен. А когда перестанешь быть, они выкинут тебя, как прокаженного.
They need headgear, they need guards, cups, you know... so they can take the hit. Им нужны шлемы, защита, капы... чтобы они могли принять удар.
They didn't like the Lion King soundtrack, they didn't like Enya, they don't like whale songs. Им не понравился саундтрек к Королю Льву, им не понравилась Эния, им не понравились песни китов.
They said they wanted ransom, but... they sold me to slavers. Они сказали, что им нужен выкуп, но они продали меня работорговцам
They like me, I seduce them, at first it's great, then very soon they realise they're bored. Я им нравлюсь, я их соблазняю, сначала это здорово, но очень скоро они понимают, что им скучно.
They will be paid for what they are good at, not what they're bad at. Им бы платили за то, в чём они действительно хороши, а не за то, что они просто могут.
They will take a placement test, they will pass it, but they still won't have access because there are no places available. То есть они примут участие во вступительных испытаниях, успешно пройдут их, но всё равно не попадут в университет, потому что им попросту не хватит мест.
They also have the right to call providers to account for the type and quality of services they use and for which they pay, directly or indirectly. Они также имеют право требовать отчета от обслуживающих структур в связи с характером и качеством предоставляемых им услуг, которые они прямо или косвенно оплачивают.
They're fed, they're warm, they feel safe. Они сыты, им тепло, они в безопасности.
They... they need help and they're short-handed and she is... Они... им нужна помощь, им не хватает врачей, и она...
They will be asked to take an oath under which they will swear to the truthfulness of any testimony they give. Им предложат, чтобы они под присягой торжественно заявили, что все их свидетельства являются достоверными.
They are acquainted with the different technical forms of phasing out and substitution and they use the experiences of other countries but they can not perform similar measures or introduce new ODS technologies because of the declining economic situation. Им известны различные технические методы вытеснения ВИО и их замены; они используют опыт других стран, но не могут осуществить аналогичные мероприятия или внедрить новые технологии применения ВИО из-за нарастающего экономического спада.
They use it to see if they have a future with a boy they like. Они делают это, чтобы понять, что им светит с понравившимся парнем.
They said if they find Veronica, they'll pay me double her original price if I let them keep her. Сказали, если найдут Веронику, то заплатят мне двойную цену за нее, если позволю им ее оставить.
They are entitled to out best possible efforts to make their fate manageable by at least removing all forms of discrimination they face simply because they are women. Они вправе ожидать, что мы приложим все усилия для того, чтобы помочь им справиться со своей долей, по меньшей мере ликвидировав все формы дискриминации, с которой они сталкиваются просто в силу того, что они женщины.
They take innocent people... broken people... they lure them in and they don't let them leave. Они забирают невинных людей... сломленных... заманивают их и не дают им уйти.
They got a whole bunch of people on their side taking NZT, and they've got Piper there to make the immunity shot for them... you know, I'm just thinking about what it is they want. На их стороне компания людей под НЗТ, и у них Пайпер, которую заставляют сделать сыворотку... я всё думаю, чего же им надо.