Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Well, you know, they... they want me to give them more. Ты знаешь, они хотят, чтобы я дал им нечто большее.
Not only did they like you, but they want us to vacation with them. Ты не просто понравилась им, но они хотят, чтобы мы поехали в отпуск с ними.
But if you and I can show them that you're fixing the problem, then they will do anything they can to have Cody stay here. Но, если мы сможем показать им, что вы решаете проблему, тогда они смогут что-нибудь сделать, чтобы Коди остался тут.
We sign them up for team sports, thinking maybe they will need collaborative skills, you know, for when they go to Harvard Business School. Мы отдаём их в командный спорт, полагая, что, возможно, им понадобятся навыки совместной работы, знаете, когда они поступают в Гарвардскую школу бизнеса.
And they're allowed to keep trade secrets, so they don't even give the ingredients out. Им позволено хранить секреты производства, и они могут скрывать ингредиенты.
Right now, they're just looking for us, but if they find Genesis, too... Пока еще им нужны только мы, но если они узнают и про Генезиса...
He went on to say, "At any rate, they could plug in your wire whenever they wanted to. Он продолжил: «В любом случае они могли подключить ваши провода, когда им было угодно.
You know, Abe actually says that people just manufacture drama so they can get through their lives because they're so empty. Знаешь, Эйб по этому поводу говорит, что люди просто изобретают драму так им легче вынести свою жизнь, потому что она совершенно пуста.
And he goes, "I'll pay you after," but they only ever say that when they haven't enough. А он сказал, что заплатит потом, но они всегда так говорят, когда им не хватает денег.
People avoid you, they take you in small doses, they're not relaxed with you. Люди раздражают тебя, они мало что для тебя представляют, им с тобой тяжело расслабиться.
I can't let them get that book, because if they do, they'll use the book to summon a bigger demon. Нельзя им позволить её найти, иначе с помощью книги они вызовут большого демона.
Well, if they're dead, they won't mind. Ну, если их убить, им будет все равно.
This is the time and place I gave them, so if they got my message, they should be here... Именно такие координаты я им и отправила, так что если они получили мое сообщение, они должны быть здесь...
I think they got their conviction, which is what they wanted. Я считаю, им нужен был обвиняемый - они его получили.
But they're outgrowing their space and they realize this can't go on forever. Но они растут, им становится тесно, и они понимают, что дальше так продолжаться не может.
I mean, apparently in the midst of losing millions, they threw a huge party they couldn't afford. И когда уже сгорали их миллионы, они закатили огромную вечеринку, оказавшуюся им не по карману.
Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded. Изумление, что они осмелились использовать ее. А также изумление, что им это удалось.
Tell them also that if they fail they will not live to try again. И скажите им, что если они проиграют, они не выживут, чтобы попробовать снова.
But then one day, they took a trip to Nashville together, and they had so much fun. Но потом однажды, они поехали вместе в Нэшвиль, и им было так весело.
If they want to get rid of me, they'll have to catch me first. Если они хотят от меня избавиться, им сначала придется меня поймать.
Catherine, honey, a lot of the staff has been complaining 'cause they feel kind of cramped and they're not in Midtown. Кэтрин, дорогая, многие сотрудники жаловались, что им здесь немного тесновато и они хотели бы переехать в центр.
If they tried to cover up their work, they did a good job. Честно говоря, сэр, если Гоаулды пытались замести следы, им это удалось.
It's like they've learned they can't get in. Как будто поняли, что здесь им не пройти.
I can call them, and they'll tell me where they dropped her off. Позвоню им и узнаю, где её высадили.
And they wouldn't have paid all the billions like they did. И им бы не пришлось ничего выплачивать из тех миллиардов