| States should, however, seek international assistance where they lack necessary resources and/or expertise. | Однако в случае, когда государства не располагают необходимыми средствами и/или экспертными ресурсами, им следует обратиться за международной помощью. |
| Lastly, they applied for administrative stay to halt their removal. | Кроме того, они просили предоставить им отсрочку, чтобы помешать их высылке. |
| I believed them because they told me something that I always knew. | Я поверила им, потому что они сказали мне кое-что, что я всегда знала. |
| Vampires think they own this world. | Вампиры думают, что этот мир принадлежит им. |
| So, there they went, they clapped, they thought that everything was great and they listened to President Bush's speech. | Итак, они пошли туда, они хлопали в ладоши, им показалось, что все было хорошо, и они выслушали речь Буша. |
| We have soldiers willing to sacrifice, but they need weapons. | У нас есть солдаты, желающие пожертвовать собой, но им нужно оружие. |
| Now we know how they felt. | Теперь и мы знаем, каково им было. |
| But this was what they discovered. | Но вот, с чем им пришлось столкнуться. |
| Francis, you seem shaken, but they failed. | Франциск, ты выглядишь обеспокоенным, но ведь им не удалось покушение. |
| Take from them all they hold dear and sacred. | Заберём у них всё, что им так мило и дорого. |
| Women think they like sensitive men. | Женщины думают, что им нравятся чувствительные мужчины. |
| People who think they need vitamins... | Люди, которые думают, что им нужны витамины... |
| In case they don't like us acting as men. | На тот случай, если им не понравится, что мы действуем, как мужчины. |
| Which is 40 million short of what they need. | Что на 40 миллионов меньше той суммы, которая им нужна. |
| The last thing they needed to hear was another depressing share. | И последнее, что им бы хотелось услышать, это очередное депрессивное признание. |
| Told you they wouldn't catch me. | Говорил же тебе, что им не поймать меня. |
| Tell them they owe Tim Bickman 15 grand. | Скажи им, что они задолжали 15 тысяч Тиму Бикману. |
| Telling them which side they're on. | Говоря им, с какой стороны они находятся на. |
| Listen, they want the evidence boxed up and shipped immediately. | Слушай, они хотят, чтобы мы запаковали и отправили им улики немедленно. |
| Patients never sue doctors they like. | Пациенты не судятся с врачами, которые им нравятся. |
| I'll make a scene they'll never forget. | Я им устрою такую сцену, что они никогда не забудут. |
| But we would have, if they asked. | Но мы бы им помогли, если бы они попросили. |
| Tell them stories they want to hear. | Рассказываю им те истории, которые они хотят слышать. |
| That looked appealing because they thought money was endless. | Которая им понравилась, потому что считают, что деньги бесконечны. |
| Or a strength they can't overcome. | Или это достоинство, которое им не по зубам. |