States should, however, seek international assistance where they lack necessary resources and/or expertise. |
Однако в случае, когда государства не располагают необходимыми средствами и/или экспертными ресурсами, им следует обратиться за международной помощью. |
Lastly, they applied for administrative stay to halt their removal. |
Кроме того, они просили предоставить им отсрочку, чтобы помешать их высылке. |
I believed them because they told me something that I always knew. |
Я поверила им, потому что они сказали мне кое-что, что я всегда знала. |
Vampires think they own this world. |
Вампиры думают, что этот мир принадлежит им. |
So, there they went, they clapped, they thought that everything was great and they listened to President Bush's speech. |
Итак, они пошли туда, они хлопали в ладоши, им показалось, что все было хорошо, и они выслушали речь Буша. |
We have soldiers willing to sacrifice, but they need weapons. |
У нас есть солдаты, желающие пожертвовать собой, но им нужно оружие. |
Now we know how they felt. |
Теперь и мы знаем, каково им было. |
But this was what they discovered. |
Но вот, с чем им пришлось столкнуться. |
Francis, you seem shaken, but they failed. |
Франциск, ты выглядишь обеспокоенным, но ведь им не удалось покушение. |
Take from them all they hold dear and sacred. |
Заберём у них всё, что им так мило и дорого. |
Women think they like sensitive men. |
Женщины думают, что им нравятся чувствительные мужчины. |
People who think they need vitamins... |
Люди, которые думают, что им нужны витамины... |
In case they don't like us acting as men. |
На тот случай, если им не понравится, что мы действуем, как мужчины. |
Which is 40 million short of what they need. |
Что на 40 миллионов меньше той суммы, которая им нужна. |
The last thing they needed to hear was another depressing share. |
И последнее, что им бы хотелось услышать, это очередное депрессивное признание. |
Told you they wouldn't catch me. |
Говорил же тебе, что им не поймать меня. |
Tell them they owe Tim Bickman 15 grand. |
Скажи им, что они задолжали 15 тысяч Тиму Бикману. |
Telling them which side they're on. |
Говоря им, с какой стороны они находятся на. |
Listen, they want the evidence boxed up and shipped immediately. |
Слушай, они хотят, чтобы мы запаковали и отправили им улики немедленно. |
Patients never sue doctors they like. |
Пациенты не судятся с врачами, которые им нравятся. |
I'll make a scene they'll never forget. |
Я им устрою такую сцену, что они никогда не забудут. |
But we would have, if they asked. |
Но мы бы им помогли, если бы они попросили. |
Tell them stories they want to hear. |
Рассказываю им те истории, которые они хотят слышать. |
That looked appealing because they thought money was endless. |
Которая им понравилась, потому что считают, что деньги бесконечны. |
Or a strength they can't overcome. |
Или это достоинство, которое им не по зубам. |