| They need to see that they didn't win. | Им нужно показать, что еще не все кончено. |
| They love Rachel, but they have no room. | Им понравилась Рэйчел, но не могут найти для нее места. |
| They left this morning, they didn't have time to tell you. | Они уехали утром, им было некогда вас предупредить. |
| They act like they're all engineers. | Им кажется, что они все - инженеры. |
| They need to breathe water for a few hours every day as they change. | Им нужно дышать водой несколько часов в день после того, как они изменятся. |
| They have a lot of debris, and they need sacks. | У них скапливается много мусора, поэтому им тоже нужны сумки. |
| They just watch until they get bored. | Сначала смотрят, пока им не станет скучно. |
| They feel they haven't earned it. | Им кажется, что они его не заслужили. |
| They want money or they wouldn't have sent it. | Им нужны деньги иначе они бы не прислали запись. |
| They don't understand that they have no place here. | Как они только не понимают, что им не место среди нас. |
| They always come with the exact amount they need. | Они всегда приходят только с тем, что им действительно нужно. |
| They are just buying real estate because they need it. | Они покупают недвижимость просто потому, что им она нужна. |
| They will find that painting even if they have to tear the place to the ground. | Они найдут эту картину, даже если им придётся разломать здание до основания. |
| They're not allowed to take baths during periods, and in some households they are even secluded from other family members. | Им нельзя было принимать ванну во время месячных, а в некоторых домах их даже изолировали от остальных членов семьи. |
| They did not have to respect private property in land because until 1785 they owned all the land. | Им не нужно было уважать частную собственность на землю, поскольку до 1785 года именно они владели всей землей. |
| They are coercive, but they fall short of the threat or use of military force. | Они являются принудительными, но им не хватает угрозы или применения вооруженной силы. |
| They had won the Cold War, or so they perceived, through hard force and conviction. | Они победили в «холодной войне», или так им казалось, с помощью силы и убеждений. |
| They liked the place so much they named their son after it. | Прозвище настолько им понравилось, что они решили назвать таким образом собственный проект. |
| They knew all the bits and bites that they had to attack. | Они знали каждый бит и байт того, что им нужно было атаковать. |
| They are maladapted for everyday life, unless they get help. | Они плохо приспособлены к повседневной жизни, если им не помогут. |
| They want Buck Rogers, they don't want effective. | Им нужен Бак Роджерс, а эффективность безразлична. |
| They need solidarity, because they're behind some of the most exciting social justice movements out there today. | Им нужна солидарность, потому что они стоят позади одного из самых волнующих общественных движений за справедливость, существующих сегодня. |
| They are talking about things they didn't see. | Ведь, чтобы соврать, им надо придумать то, чего не было. |
| They will be sad for a time, then they will find happiness again. | Какое-то время им будет грустно, но потом они вновь обретут радость. |
| They are often ignored because they're harder to help. | Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь. |