Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Promise them as much liquor as they want and tell them they'll need all their men to haul the load. Пообещай им столько спиртного, сколько они запросят и передай, чтобы они подтянули всех своих людей на перевозку груза.
Well, they would definitely frown on it, if they knew about it. Ну, им бы это определенно не понравилось, если бы они об этом узнали.
If they cannot enter the bakery for one week, that means they must prepare for the competition in the remaining five days. Если им нельзя приходить в пекарню целую неделю, это значит, что они должны приготовиться к состязанию за оставшиеся пять дней.
I'm putting Officers Grant and Casey on it because they're so far from the case, they don't care about it at all. Я поручаю его офицерам Гранту и Кейси. потому что им нет никакого дела до этого, они совсем не беспокоятся.
And so they have to find a way - and they use algorithms to do this - to break up that big thing into a million little transactions. Итак, им нужно найти способ - и для этого они используют алгоритмы - разбить эту огромную штуку на миллион маленьких транзакций.
Many in the Governing Council wanted to go faster, because they knew they had a long journey in front of them, but Trichet refused. Многие члены Совета правления хотели идти более быстрыми шагами, так как знали, что им предстоит пройти долгий путь, но Трише не поддержал их.
And if they didn't take the flower, I threw in a gesture of sadness and longing as they walked away. Если они не брали цветок, я изображала грусть и тоску им вслед.
We don't know what orders they are given, how they must account to the authorities, so one needs to understand them. Мы же не знаем, какие приказы им дают, и с какой жесткостью с них спрашивают, поэтому их тоже надо понимать.
It was August 20 by the time that they reached a point in the mountains where they could look down and see the Great Salt Lake. Между тем, было уже 20 августа, когда они достигли точки в горах, с которой им открылся вид вниз, на Большое Соленое озеро.
Regular inspections are made of the places where they live and work to establish whether they are provided with all their legal and contractual entitlements. Проводятся регулярные инспекции мест их жительства и работы на предмет установления того, в какой мере им обеспечиваются все положенные юридические и договорные права.
In particular, children are often neglected, for they seldom command the experience or ability needed to navigate complicated social services bureaucracies nor do they possess the language skills needed to access them. В частности, дети нередко оказываются лишенными внимания, ибо чаще всего у них нет ни опыта, ни знаний, необходимых для прохождения сложных бюрократических процедур социального обеспечения, а кроме того, они не владеют тем языком, который обеспечил бы им доступ к ним.
Users will participate when they are assured that they will benefit from the results of their input. Участия пользователей можно добиться, если они будут уверены в том, что их усилия пойдут им на пользу.
The farther south they go, the safer they'll be. Чем дальше на юг они уйдут, тем им будет безопаснее.
Therefore they think they can't, and you become totally self-conscious. Поэтому они считают, что у них не получится, и им попросту не по себе.
If they didn't, then they have to tell the detectives who gave them the car and agree to testify. Если так, то тогда они должны сказать детективам, кто дал им машину и согласиться дать показания.
If they want them back this bad, they'll have to pay. Если им так нужно это оружие, им придётся за него заплатить.
From that day on, they looked for a cemetery they really loved... instead of eating tofu. И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете.
The Separatists won't dare kill master Piell until they have what they need. Сепаратисты не посмеют убить мастера Пилла, пока не получат то, что им нужно.
He learns the way to keep alive, for they need him when they get more guns. Он знает, как не умереть, потому что когда у них будут ружья, он им понадобится.
In fact, now they have more than 6,000 varieties, so they claim. Сегодня, если им верить, у них 6000 видов продукции.
So that one day, I can tell someone like me how little they know and what they should be doing with their life. Чтобы однажды я могла сказать кому-то вроде меня, как же мало они знают и что им делать со своей жизнью.
Keep them from remembering they haven't seen the movie they're to review. Главное, чтобы они забыли, что фильм им не показали.
Why should they do they're halfway through St Quentin already? Зачем им это делать... когда они уже на полпути от Сент Квентина?
If you're an American living in the US, they have to seek permission from a court, but they always get it. Если вы американец, живущий в Америке, им необходимо разрешение суда, но они его всегда получат.
If she continues to contact her brother, it may mean they're not dupe, or they're setting Raymond up. Если у неё контакт с братом, это может означать, что не мы им устраиваем ловушку, а они нам, для Раймона.