Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
Tell them they must get out of Wonderland as fast as they can and to not look back. Скажи им, что они должны покинуть Страну Чудес как можно скорее и без оглядки.
And then they gave them $700 billion to do whatever they want with. А потом дают им 700 миллиардов, которыми они могут распоряжаться по своему усмотрению.
And they both like me, they think I'm wonderful. Они обе меня захотели, и им это понравилось!
You know, the hog, they don't really have to worry about their comfort because they're temporary. Знаете, свиньи, им не приходится волноваться о комфорте, потому что они временно здесь.
If they didn't, they should have. Если нет, то им следовало бы.
I mean, they're just starting school and they don't need this. Они начинают учёбу и им это не нужно.
When they realize it is the only outcome that makes any sense, they'll have to. Когда они поймут, что это единственный исход, что имеет смысл, им придётся.
But they will never see their families again, not even to let them know that they're alive. Но они никогда больше не увидят свои семьи, даже не смогут сообщить им, что живы.
I feel like when they look at me, I know that they're thinking something's missing. Кажется, что когда он на меня смотрит, им чего-то не хватает.
And if they're as clean as you say, I'm sure they'll be exonerated. И если им правда нечего скрывать, обвинение наверняка снимут.
If they head out that restaurant heading back to his place, the only way we're keeping up is if they're riding on a bicycle. Если они покинув ресторан отправятся к нему домой, единственное что им помешает, это если он повезет её на велосипеде.
If they're upstanding citizens, how do they do that? Если они добропорядочные граждане, как им это удается?
And if they like what they see, It could be the beginning of an entire lifestyle collection. И, если им понравится то, что они увидят, это может стать началом коллекции нового образа жизни.
She will make the clients think if they buy these clothes, Then they will have fun, too. Она заставит клиентов думать, что если они купят эту одежду, то и им тоже будет весело.
Yes, I know with everything that's going on, you would think they need me, but they don't. Да, знаю, из-за того что происходит вы думаете, я нужен им, но это не так.
Too bad they got wiped out, though that is what they get for the sexist name. Жаль, что их не стало, хотя, так им и надо за сексистское название.
Maybe whatever fly-by-night place they went to hasn't done the paperwork, but they are married, so... Может им просто не успели напечатать документы, но они женаты, так что...
So basically, they had to put a whole new case on me, so they could run it. Так что, по сути, им пришлось состряпать новую теорию из моего случая, чтобы ездить на мне.
But so long as I give them what they want, they accept me as their leader. Но пока я предоставляю им то, что они хотят, они признают меня своим лидером.
If they need body heat so bad, why would they split up? Если им так нужно тепло зачем они разделяются?
(ringing continues) all they know is that they love performing. Все что они знают - это то, что им нравится выступать.
The Federation claims to abhor Section 31's tactics, but when they need their dirty work done, they look the other way. Федерация зявляет, что ненавидит тактику Секции 31, но когда им нужно, чтобы "грязную" работу выполнили, они смотрят в другую сторону.
Even if they did pledge allegiance to a witch, all that means is, they need an Alpha. Даже если они и поклялись в верности ведьме, это лишь значит, что им нужен Альфа.
The farther they walk away from you, the more they like you. Чем дальше они от тебя разбегаются, тем больше ты им нравишься.
And then they look at it and they don't like it. И тогда они взглянут и им не понравится.