Примеры в контексте "They - Им"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Им
All they wanted were the kids. Всё, что им было нужно - это дети.
Giving Isla Jonas the two-point lead they needed to win the game. И отдала команде Джонас два очка, необходимые им для победы.
And I told them they could have it here. И я сказал им, что они могут встречаться здесь.
That is why they must be reminded by another human of the trust we share. Именно поэтому их собрат должен напомнить им о взаимном доверии.
Tell them they're on a secret mission, which is the truth. Скажите им что они на секретном задании, что и является правдой.
It's pretty lucky they filmed their little game that night. Я просто к тому, что им ужасно повезло снять их игры в ту ночь.
Woe betide them if they use so much as one second of that... Горе им, если они используют хоть секунду из того...
I got all of his and they're okay. У вас есть еще чеки, подписанные им? - Все его чеки, и они в порядке.
For not attacking when they had Megan, for letting them keep her. За то, что не атаковали их, когда они схватили Меган, позволили им оставить её у них.
Tell them they'll have their answer tomorrow. Передай им, что завтра они получат ответ.
Gwen says they need a doctor out in the field. Гвен говорит, им нужен врач на выезде.
Make sure they get the medicine. Проследите, что им дали лекарства.
People talk when they don't hate you. Люди обычно разговаривают, если ты им не противен.
People usually go there when they've got nowhere to go and nothing to lose. Люди идут туда, когда им больше некуда идти и нечего терять.
Now, let's see if they managed to hit the right notes on this, The Greatest Hits. Теперь давайте посмотрим, удастся ли им попасть правильно в ноты на этих "Величайших хитах".
I just wish they didn't have to kill so many lemons to make it. Только жаль, что им пришлось убить столько лимонов, чтобы его сделать.
Can't do it when they into it. Я не могу, когда им нравится.
Women like your mom, Jax... they don't do so good without family. Женщины вроде твоей матери, Джекс... Им плохо без семьи.
And they'll need any records that you have on them. Им потребуется всё, что у вас есть на них.
But they have a dozen locals helping them. Но им помогают еще с десяток местных.
And they will pay for their folly. И им придется заплатить за свою глупость.
But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant. Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане.
I was suggesting they not eat gum off the sidewalk, loudly. Я говорила им, чтобы они не ели леденец на тротуаре, громко.
Or, by helping them think that they are pregnant. Да, внушая им, что они беременны.
Somehow they all manage to function without your precious nurse Jackson. Каким-то образом всем им удается работать без вашей драгоценной медсестры Джексон.