Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
Two of these members indicated that the coverage was sufficient to address all dental expenses that may occur while in the performance of these duties. Двое из них оценили объем страхования как достаточный для покрытия всех расходов на зубоврачебное обслуживание, которые могут у них возникнуть в период выполнения этих обязанностей.
The Advisory Committee calls into question the rationale for proposing a substitution of the funding stream for these positions, given that the ongoing substantive requirement for the fulfilment of these functions remains unchanged. Консультативный комитет ставит под сомнение целесообразность предложения о замене источников финансирования в отношении этих должностей, поскольку острая потребность в выполнении соответствующих функций сохраняется на прежнем уровне.
The Group might consider the merits of these and other proposals in an attempt to advance a common view on how to arrange these instruments. Группа могла бы рассмотреть достоинства этих и других предложений, дабы попытаться выдвинуть общее воззрение на то, как структурировать эти инструменты.
Some 253 victims have received rehabilitation services from these homes, and there are altogether 77 victims in these homes. Реабилитационными услугами в этих центрах воспользовались около 253 жертв, и еще 77 жертв содержатся в них в настоящее время.
Achieving these goals will depend on our collective ability to understand the unique challenges facing fragile States, overcome these challenges, and promote foundations for lasting development. Достижение этих целей будет зависеть от нашей коллективной способности разобраться в уникальных проблемах, стоящих перед нестабильными государствами, преодолеть эти проблемы и заложить основы для долгосрочного развития.
The Internet is ideal for supporting these productive needs, and the ability to use the Internet for these forms of coordination is key. Интернет является идеальным средством удовлетворения этих производственных потребностей, и крайне важно иметь возможность использовать Интернет для таких видов координации.
While designers considered many of these options, the Census Bureau did not implement all of these operations in the 2010 Census. И хотя разработчики программы учли многие из этих элементов, Бюро переписей в ходе переписи 2010 года не использовало все указанные средства и методы.
We are concerned that these modernization efforts could slow, if not jeopardize, the reduction of the quantities of these weapons. Нас беспокоит то обстоятельство, что эти модернизационные усилия могут замедлить, а то и поставить под угрозу количественные сокращения этих вооружений.
For the development partners, providing these countries with the support required to overcome these challenges should be the guiding principle for genuine development cooperation and strengthening mutual accountability. Что касается партнеров по вопросам развития, то оказание этим странам поддержки, необходимой для решения этих задач, должно стать руководящим принципом подлинного сотрудничества в целях развития и укрепления взаимной подотчетности.
Please specify these time limits for each technical operation and list any measures taken to reduce these time limits by improving the technology and equipment used. Просьба указать эти нормативы времени для каждой технологической операции и перечислить меры по сокращению этих нормативов путем совершенствования используемых технологий и технических средств.
Detailed discussions of these points highlighted the importance of these issues for many stakeholders and the benefit of some generic guidance for all commodities. Подробное обсуждение этих аспектов высветило важное значение этих вопросов для многих заинтересованных сторон и полезность наличия какого-нибудь общего руководства по всем видам сырья.
NCPE is empowered to work to safeguard equality on these grounds by raising awareness and investigating complaints of persons who feel discriminated against on these grounds. НКПР уполномочена гарантировать равенство независимо от этих признаков посредством повышения уровня информированности общества и рассмотрения жалоб лиц, которые считают, что они подверглись дискриминации на основании этих признаков.
I'm a part of these people's lives because I voice these characters. Я - часть жизни этих людей, потому что я озвучиваю этих персонажей.
Your job will be to preserve these works and these... Fragments for all eternity. Твоя работа будет заключаться в сохранение этих работ и этих... фрагментов навеки веков.
The Working Party will be informed about the results of these consultations and may wish to adopt these amendment proposals in accordance with article 11 of the AGC Agreement. Рабочая группа будет проинформирована об итогах этих консультаций и, возможно, пожелает принять данные предложения по поправкам в соответствии со статьей 11 Соглашения СМЖЛ.
The measurement of these capital stocks and the wider availability of these indicators need to be stimulated; Необходимо стимулировать измерение этих запасов капитала и более широкое наличие соответствующих показателей;
And yet, the resources to tackle these challenges and tap into these opportunities have substantially diminished as a result of the financial crisis. В то же время ресурсы, направляемые на решение этих проблем и реализацию таких возможностей, в результате финансового кризиса значительно сократились.
Through these advertisements the public was made aware of the integration of refugees granted asylum and encouraged to be tolerant towards these individuals. При помощи этих рекламных мероприятий было обеспечено информирование общественности об интеграции лиц, получивших убежище, и обращен призыв к населению проявлять толерантность по отношению к этим лицам.
During these consultations, religious, cultural, social, administrative problems encountered by these faith groups as well as the challenges they faced concerning their foundations and immovables were discussed. В ходе этих консультаций обсуждались религиозные, культурные, социальные, административные проблемы, с которыми сталкиваются эти конфессиональные группы, а также трудности, которые стоят перед ними в связи с их фондами и объектами недвижимости.
Following is a brief overview of these three concepts, a more detailed discussion of these concepts and statistical production is contained in Annex 1. Три указанных понятия кратко описываются ниже, а более подробное освещение этих понятий в связи со статистическим производством содержится в приложении 1.
According to the results of these estimates the value of FISIM has decreased, consequently the GDP for these years will be higher. По результатам этих расчетов величина УФПИК уменьшилась, следовательно, ВВП за эти годы увеличится.
The Special Rapporteur was shocked by these crimes, and hoped that these incidents would be thoroughly investigated and the culprits brought to justice. Специальный докладчик был шокирован фактом совершения этих преступлений и выразил надежду на то, что эти инциденты будут тщательно и надлежащим образом расследованы, а виновные привлечены к ответственности.
Chin, Cath, split up these addresses, go door-to-door, see if any of these places were hit last night. Чин, Кэт, разделите адреса, обойдите каждый дом, посмотрите, может, в какой-нибудь из этих домов прошлой ночью было проникновение.
I started to get reports about these people getting these packages all over the country... Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны.
Take all your knowledge of these woods and these mountains... and get as far away from me as you can. Используй свои знания этих лесов и гор, чтобы уйти как можно дальше отсюда.