Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
However, there is a point of contention about these rights which merit further consideration. Однако по поводу этих прав существует один момент, который вызывает разногласия, и поэтому его следует рассмотреть дополнительно.
Almost none of these extrajudicial executions has been effectively investigated. Практически ни одна из этих внесудебных казней не была расследована надлежащим образом.
Addressing these challenges requires strong political will to give a higher priority to child protection. Для решения этих проблем требуется твердая политическая воля к тому, чтобы придать защите детей более высокую степень приоритетности.
Many of these members will require capacity-building. Многим из этих членов необходимо будет укрепить свой потенциал.
Nevertheless, the difficulty of enforcing these agreements may in fact facilitate their conclusion. Тем не менее, трудности, связанные с обеспечением осуществления этих соглашений могут, наоборот, содействовать их заключению.
UNEP has also started applying these principles internally. ЮНЕП также приступила к применению этих принципов внутри своей организации.
Implementing these proposals calls for great determination and commitment. Для воплощения в жизнь этих предложений требуется твердая решимость и приверженность делу.
Balancing these two potentially conflicting interests may be a challenge. Увязывание этих двух не всегда согласующихся между собой задач может оказаться довольно непростым делом.
The figures in table 2 clearly indicate the strengthening of these trends. Цифры, приведенные в таблице 2, со всей очевидностью свидетельствуют об укреплении этих тенденций.
None of these instruments explicitly refers to age as one of the prohibited grounds. Ни в одном из этих документов нет прямой ссылки на возраст в качестве одного из запрещенных оснований.
Financing these current-account deficits may become problematic for some developing countries. Финансирование этих дефицитов по счетам текущих операций может оказаться проблематичным для некоторых развивающихся стран.
None of these programs was implemented. Ни одна из этих программ не была осуществлена.
Some of these threats emanated from militant and extremist groups, including Al-Qaida. Источниками некоторых из этих угроз были группы боевиков и экстремистские группы, включая «Аль-Каиду».
Two external consultants have assisted these efforts in October and November 2008. Два внешних консультанта оказывали помощь в реализации этих усилий в октябре и ноябре 2008 года.
Many of these reflect local, clan or political perspectives. На многих из этих веб-сайтов размещены материалы, отражающие местные, клановые или политические взгляды.
The Bali Action Plan will guide these discussions. Балийский план действий должен служить ориентиром в ходе этих обсуждений.
Lessons learned from these projects were highlighted. Он также привел примеры уроков, извлеченных в ходе осуществления этих проектов.
Particular developments relevant to these obligations are addressed below. Конкретные действия, представляющие интерес с точки зрения этих обязательств, рассматриваются ниже.
Kindly indicate whether the current budgetary allocation for these programmes is adequate. Укажите, пожалуйста, выделяется ли в настоящее время для осуществления этих программ достаточно бюджетных средств.
Several of these motions are pending. Несколько из этих ходатайств по-прежнему находятся на рассмотрении.
3 UNSD pledged to cover these costs. З СОООН объявил о том, что он выделит средства для покрытия этих расходов.
Conversely the auditor changed only 9% of these 134. Наоборот, проверяющие изменили только 9% из этих 134 сообщенных данных.
Leaders agreed to explore with Australia innovative measures to ease these restrictions. Участники Форума договорились изучить вместе с Австралией возможность принятия новых мер для смягчения этих ограничений.
Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential. Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал.
Our position is in keeping with these expressions of global solidarity. Наша позиция заключается в соблюдении положений этих документов, которые являются выражением мировой солидарности.