Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
None of these well-educated teenagers believed me. Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
None of these policies is without costs. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Let me highlight a number of these initiatives. Я хотел бы обратить внимание на некоторых из этих инициатив.
Interventions in each of these sessions were followed by a lively debate. В рамках каждой из этих секций после выступлений с представлением темы были проведены оживленные прения.
Maintenance of these technical systems were affected because of budgetary constraints. На выполнении этих технических функций, однако, негативным образом отражались бюджетные ограничения.
We hope that members will support Canada in advancing these aspirations. Мы надеемся на то, что члены поддержат Канаду в осуществлении этих чаяний.
Everybody must contribute to fighting these problems and their catastrophic consequences. Каждый должен внести свой вклад в решение этих проблем и преодоление их катастрофических последствий.
My delegation appreciates that the Secretary-General is very sensitive to these developments. Моя делегация высоко ценит то, что Генеральный секретарь очень внимательно следит за развитием этих событий.
Let me elaborate on these two points. Я хотел бы подробнее остановиться на этих двух пунктах.
When access was obtained, these inspections produced very limited information. В тех случаях, когда доступ на объекты был предоставлен, информация, полученная в результате этих инспекций, оказалась весьма ограниченной.
Some of these mechanisms could be implemented soon. Некоторые из этих механизмов можно было бы учредить в скором времени.
Suitable alternative families are found to adopt these children. В таких случаях подыскиваются подходящие семьи, готовые усыновить этих детей.
Women participated in all of these programmes in varying degrees. В каждой из этих программ в той или иной мере участвовали женщины.
The challenge now is to translate these research results into sustainable implementation programmes. В настоящее время трудная задача состоит в том, чтобы перевести результаты этих исследований в плоскость устойчивого осуществления программ.
Others suggested that these documents be addressed in a resolution. Другие высказали мнение о том, что об этих документах следует упомянуть в резолюции.
Many of these guidelines explicitly support ways of mainstreaming gender issues. Для многих из этих руководящих принципов характерна открытая поддержка различных путей учета вопросов, касающихся гендерной проблематики.
Some of these developments are significant; some are symbolic. Некоторые из этих фактов являются значительными, тогда как некоторые носят лишь символический характер.
We earnestly hope that these talks can achieve substantial progress. Мы искренне надеемся, что на этих переговорах удастся достичь существенного прогресса.
An important question here is which obligations may arise from these two provisions. Один из важных вопросов здесь состоит в том, какие обязательства могут вытекать из этих двух положений.
Addressing specific water issues under each of these areas requires awareness and political commitment. Для рассмотрения конкретных проблем водных ресурсов в рамках каждого из этих элементов требуется обеспечить надлежащую степень информированности и политической приверженности.
To fulfil these objectives, the Alberta Multiculturalism Commission undertakes various projects with community and business stakeholders. Для выполнения этих целей Комиссия по культурному многообразию Альберты осуществляет различные проекты сотрудничества с партнерами из числа общин и с деловыми кругами.
In any case, none of these presumptions is irrefragable. Кроме того и как бы то ни было, ни одно из этих предположений не является неоспоримым.
No perpetrators have been identified in any of these cases. Ни в одном из случаев виновные в этих нападениях обнаружены не были.
No one has claimed responsibility for any of these attacks. Никто не взял на себя ответственность ни за одно из этих нападений.
There was no specific special packing requirement for these substances. Не существовало в нем и специального требования в отношении упаковки для этих веществ.