Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
In these countries even rural access rates approach 100 per cent. В этих странах показатели доступа даже в сельских районах приближаются к 100 процентам.
It also examined existing partnerships in these areas in the region. Кроме того, в ходе совещания были проанализированы партнерские отношения в этих областях, установившиеся между странами региона.
This is considered integral to building resilience in these disaster-prone countries. Все это рассматривается в качестве неотъемлемого компонента в деле обеспечения жизнеспособности этих подверженных стихийным бедствиям стран.
Progress in these areas is described below. Ниже представлена информация о достигнутом в этих областях прогрессе.
Seventy cases were resolved during these gatherings. В ходе этих мероприятий были урегулированы вопросы в отношении 70 детей.
No special written reports were made about these visits. Какие-либо специальные доклады об этих посещениях в письменном виде не составлялись.
Governments in Africa are taking leadership in these areas. Правительства африканских стран начинают брать на себя ведущую роль в этих вопросах.
The following sections outline the planned approach to addressing some of these constraints. В нижеследующих разделах говорится о том, что намечено сделать для преодоления некоторых из этих трудностей.
Several actions are required to realize these objectives. Для достижения этих целей требуется провести работу по нескольким направлениям.
Identifying appropriate and durable solutions for these people remains a challenge. Сложной задачей в этом плане является нахождение верных и рассчитанных на перспективу решений в интересах этих людей.
Solving these challenges will require concerted action by developed and developing countries. Решение этих сложных проблем потребует согласованных действий совместно как развитых, так и развивающихся стран.
Each of these parts is then divided into objectives. Каждая из этих частей разделена в свою очередь на целевые темы.
Combined, these factors leave rural women vulnerable to poverty and malnutrition. Сочетание всех этих факторов делает сельских женщин подверженными риску жизни в нищете и недостаточного питания.
During the biennium 2012-2013, UNODC will service these principal policy-making organs. ЗЗ. В течение двухгодичного периода 2012-2013 годов ЮНОДК обеспечит обслуживание этих главных директивных органов.
Other payables were therefore overstated by these amounts. Вследствие этих недостатков прочая кредиторская задолженность была завышена на указанные суммы.
Some of these concerns apply to conditional cash transfers. Некоторые из этих проблем характерны для денежных выплат на определенных условиях.
Implementation in these fields is as follows. Ниже приводится информация о выполнении обязательств в этих областях.
Capacity-building should also focus on educating these new space actors about responsible space behaviour. Работу по наращиванию потенциала следует также сфокусировать на ознакомлении этих новых участников космической деятельности с требованиями ответственного поведения в космосе.
Many of these were addressed in 2010. Многие из этих вопросов были решены в 2010 году.
Many of these projects are still ongoing. Многие из этих проектов все еще находятся на этапе реализации.
While some of these measures require greater public funding, many do not. Хотя некоторые из этих мер требуют дополнительных государственных ассигнований, многие из них не сопряжены с новыми расходами.
Further interventions are needed to mitigate these labour market and social effects. Для смягчения этих последствий для рынка труда и уменьшения социальных издержек необходимы дальнейшие меры вмешательства.
Our key challenge lies in linking colleagues in developing countries to these initiatives. Главная задача, стоящая перед нашей организацией, заключается в привлечении коллег в развивающихся странах к участию в реализации этих инициатив.
The majority of these rulings concern violence. Большинство этих постановлений были вынесены по делам о применения насилия.
Many of these challenges remain unaddressed. Многие из этих трудностей все еще не решены.