Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
These are very good things: getting rid of poverty means providing these services to almost everyone on the planet. Это всё - хорошие вещи, а избавление от бедности означает как раз предоставление именно этих услуг почти всем на планете.
These things can be hurt, at least with these blades. Этих тварей можно поранить, по крайней мере их мечами.
These activities will lead to recommendations for suitable measures to solve these problems in accordance with international legal instruments. Эти мероприятия приведут к выработке рекомендаций в отношении надлежащих мер для решения этих проблем в соответствии с международно-правовыми документами.
These documents contain an analysis of the Russian political and economic systems and a left-wing alternative for the development of these systems. В этих документах дается анализ российской политической и экономической системы и левая альтернатива её развития.
We need to get past these men, These guns. Нам нужно пройти этих людей, с оружием.
These activities will reduce costs for acquiring remotely sensed data and increase the consistency of the resultant maps of these resources. Эти мероприятия помогут сократить расходы на приобретение данных дистанционного зондирования и повысить степень последовательности при разработке соответствующих карт этих ресурсов.
These efforts are being retarded mainly by widespread ignorance of local people's knowledge of these issues. Основным препятствием, замедляющим эту деятельность, является повсеместная неосведомленность местного населения об этих проблемах.
1 These figures do not indicate the number of Croatian soldiers and police responsible for these incidents. В этих цифрах не указывается количество хорватских военнослужащих и сотрудников полиции, ответственных за эти инциденты.
These reports will contain detailed recommendations with regard to eliminating violence against women in these spheres. Эти доклады будут содержать подробные рекомендации по предупреждению насилия в отношении женщин в этих областях.
These delegations proposed that no further studies be undertaken by the secretariat in these areas. По мнению этих делегаций, секретариату не следует проводить дополнительных исследований в упомянутых областях.
These drawbacks of an electoral system that was inaugurated in the early 1980s were not corrected in time for these elections. Эти недостатки избирательной системы, которая была разработана в начале 80-х годов, не были исправлены ко времени проведения этих выборов.
These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services. Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.
These States, because of their unspecific situation regarding these articles, make it difficult for the Committee to evaluate their reports properly. Эти государства ввиду их неопределенного положения в отношении этих статей затрудняют проведение Комитетом надлежащей оценки их докладов.
These summits provide an opportunity to arrive at a collective decision at the highest level on ways and means of resolving these difficulties. Эти встречи в верхах дают возможность прийти к коллективному решению на самом высоком уровне о путях и средствах преодоления этих трудностей.
These steps will undoubtedly pave the way for further deep cuts in the nuclear arsenals of these two countries. Эти шаги несомненно откроют путь для дальнейших значительных сокращений ядерных арсеналов этих двух стран.
These estimated values were compared with the returns from alternative land uses, namely wood extraction and cattle ranching in these areas. Эти приблизительные оценки были сопоставлены с размером дохода от альтернативных видов землепользования в этих же районах, в частности добычи древесины и скотоводства.
These western border regions remain relatively hazardous for returnees from West Timor, although TNI appears to be providing protection for some of these convoys. Эти районы у западной границы по-прежнему являются относительно опасными для возвращающихся из Западного Тимора лиц, хотя, насколько можно судить, ВСИ обеспечивают охрану некоторых из этих колонн.
These unconditional payments were designed to help these provinces provide an appropriate range of public services. Цель этих не ограниченных условиями платежей - оказать помощь этим провинциям в предоставлении соответствующего ассортимента услуг населению.
These recommendations contain lists of hazardous substances and industrial sectors from which these substances derive. Эти рекомендации содержат списки опасных веществ и промышленных секторов, являющихся источниками этих веществ.
These ratios reflect the priority given to reinvestment in the NII by national network operators in these countries and other priorities of national governments. Эти коэффициенты служат отражением того значения, которое придается реинвестированию средств в НИИ национальными операторами сетей в этих странах, а также других приоритетов национальных правительств.
These findings have a serious impact on the material balance of these weapons. Эти выводы серьезно сказываются на материальном балансе этих видов оружия.
These meetings will review the preparation and subsequent publication of handbooks on these topics in 20002001. На этих совещаниях будут рассматриваться вопросы подготовки и последующего опубликования руководств по этим темам в 2000-2001 годах.
These contribute to creating contact and understanding between Danish and non-Danish residents in these residential areas. Эти меры способствуют налаживанию контактов и взаимопониманию между датскими и недатскими гражданами, проживающими в этих жилых районах.
These supply women with the information and means to enable them to exercise these rights. В этих центрах женщины снабжаются информацией и средствами, позволяющими им осуществлять эти права.
These will undoubtedly contribute to United Nations and country efforts in combating these matters. Эти рекомендации будут несомненно способствовать успеху предпринимаемых в рамках Организации Объединенных Наций и на страновом уровне усилий по решению этих проблем.