Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
Information about these services must also be accessible. Кроме того, должна быть доступной информация об этих услугах.
That makes our limited progress in addressing these concerns all the more disappointing. Это заставляет нас испытывать еще большее разочарование в связи с тем, что достигнут лишь ограниченный прогресс в устранении этих угроз.
In resolving these competing policies, States take different approaches. Для того чтобы разобраться в этих конкурирующих принципах, государства руководствуются различными подходами.
In these circumstances a request for another advisory opinion warrants serious consideration. При этих обстоятельствах вопрос об обращении с просьбой относительно еще одного консультативного заключения заслуживает серьезного рассмотрения.
Violations of these obligations should be addressed appropriately. В связи с нарушениями этих обязательств следует принимать соответствующие меры.
Currently Lebanon has no environmentally acceptable disposal facilities for these waste streams. В настоящее время Ливан не располагает приемлемыми с экологической точки зрения сооружениями для переработки этих отходов.
Measures to use these resources for nationally and regionally recruited expertise should be explored. Следует изучить возможность принятия мер для использования этих ресурсов в целях задействования экспертов, набираемых на национальной и региональной основе.
He was not caught distributing these documents. Во время распространения этих документов он не был схвачен с поличным.
Some of these grants were created in the system in 2001. Некоторые из этих субсидий были внесены в базу данных системы в 2001 году.
Work is underway to identify these products. В настоящее время ведется работа по идентификации этих продуктов.
Note that some data reported in Table 2.7 show levels below these. Следует отметить, что некоторые данные, приведенные в таблице 2.7, ниже этих уровней.
Eighteen of these projects received financing and are being implemented. Для реализации 18 из этих проектов были выделены соответствующие финансовые средства, и в настоящее время они осуществляются.
Polycentricity is but one new instrument attempting to accommodate these preoccupations. Полицентризм является лишь одним из новых инструментов, с помощью которого делается попытка снять остроту этих проблем.
To address these water management problems, existing ecosystem services or their enhancement can be helpful. Для решения этих проблем, связанных с водопользованием, могут оказаться полезными существующие экосистемные услуги или мероприятия по повышению их потенциала.
In these cases, models can often support decision-making. В этих случаях при принятии решений можно часто опираться на модели.
Further efforts to improve forest information capacity in these countries will be outlined. Будет рассказано о планах относительно дальнейших мер по укреплению потенциала в области сбора и анализа информации о лесном секторе в этих странах.
Delegates could help check these versions before publication. Делегаты могли бы помогать проверке этих версий до их опубликования.
EUPM has additionally assisted with key experts to help facilitate these complex organized crime-related investigations. ПМЕС также оказала дополнительную поддержку, предоставив ключевых экспертов с целью оказать содействие в проведении этих сложных расследований, связанных с организованной преступностью.
Various restrictions on military activities and personnel apply in these areas. В этих зонах действуют различные режимы ограничений на военную деятельность и передвижение персонала.
Any departure from these definitions should be clarified in the IIR. В случае любого отклонения от этих определений соответствующие разъяснения должны быть включены в ИДК.
Control measures for shipping emissions could reduce these problems in a cost-effective way. Принятие мер по ограничению выбросов с морских судов могло бы позволить сократить остроту этих проблем экономически эффективным образом.
The working group recommends regulating these gaps using either method. Рабочая группа рекомендует установить необходимый размер этих проемов с использованием любого из этих методов.
UNFPA country offices reported increasing involvement in these national processes to incorporate reproductive health and gender issues. Страновые отделения ЮНФПА сообщили об активизации своего участия в этих национальных процессах, направленных на включение вопросов репродуктивного здоровья и гендерной проблематики.
UNFPA will review these country offices during annual regional planning meetings. ЮНФПА рассмотрит вопрос о положении в этих страновых отделениях в ходе ежегодных региональных совещаний по вопросам планирования.
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения.