Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
Addressing these challenges requires multidimensional efforts systematically targeted at key bottlenecks. Для решения этих проблем требуются многоаспектные меры, систематически направленные на устранение основных узких мест.
An inter-ministerial committee issues opinions on initiatives evaluated for funding under these mechanisms. Межведомственный комитет готовит заключение о предлагаемых инициативах с точки зрения их финансирования в рамках этих механизмов.
A self-evaluation exercise will be undertaken for these WPLA workshops. В связи с проведением этих рабочих совещаний РГУЗР будет проведена самостоятельная оценка.
We expect greenhouse gas emitters to take appropriate action to mitigate these negative effects. Мы ожидаем, что те, кто выбрасывает парниковые газы в атмосферу, примут надлежащие меры для смягчения этих негативных последствий.
The presence of these officers assisted in enhancing UNAMID deployment and operations. Назначение этих офицеров помогло обеспечить более оперативное развертывание ЮНАМИД и более эффективное осуществление ее операций.
Efforts to address some of these problems are outlined below. Прилагаются усилия по решению некоторых из этих проблем, о чем говорится ниже.
He provides no explanation of these documents. Никаких разъяснений в отношении этих документов он не предоставил.
Necessarily these focused on local integration, emphasizing utilization of the regional free movement protocols. Вполне очевидно, что основное внимание в поиске этих решений уделяется местной интеграции и использованию региональных протоколов о свободном передвижении.
This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations. В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.
Many of these projects will create knowledge management linkages between Africa and other regions. Многие из этих проектов позволят наладить связи между Африкой и другими регионами в целях обеспечения управления знаниями.
This project proposal addresses these issues. Это проектное предложение направлено на решение этих вопросов.
Currently, these two States completely overlap. В настоящее время границы этих двух государств полностью совпадают.
Lack of awareness may feature high among these. Недостаточная осведомленность, возможно, занимает главное место среди этих факторов.
No objection was raised to these suggestions. В отношении этих предложений никаких возражений высказано не было.
International cooperation will be essential to implement these national actions. Важное значение для осуществления этих мер на национальном уровне будет иметь международное сотрудничество.
When these conditions are met, reapply the brake control as specified. После выполнения этих условий снова привести в действие орган тормозного управления в соответствии с предписаниями.
The assessment work on these three cases is under way. В настоящее время работа по оценке в отношении этих трех случаев продолжается.
Paragraphs 72 and 73 refer to these newer modalities. В пунктах 72 и 73 идет речь об этих новых механизмах.
None of these arguments indicates that inflation is "good". Ни одно из этих утверждений не означает, что инфляция является чем-то хорошим.
Invitations will be issued separately for these meetings. Приглашения принять участие в работе этих совещаний будут разосланы раздельно.
Capacity-building for skills related to all of these issues has been difficult. Имелись трудности, затрагивавшие укрепление потенциала для подготовки кадров, необходимых для рассмотрения всех этих вопросов.
The competent national authorities comply with these obligations by preventing and dealing with terrorism. Осуществление этих обязательств обеспечивается компетентными национальными органами в рамках деятельности по пресечению терроризма и по борьбе с этим явлением.
By-products from processing these reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. Побочные продукты, образующиеся при переработке этих ресурсов, могут быть использованы для производства прекурсоров некоторых химических ОВ.
Educational data from these surveys can support traditional administrative sources. Полученные в ходе этих обследований данные по образованию могут использоваться в дополнение к традиционным административным источникам.
Discrimination is apparent in the unequal access these groups have to basic services. Кроме того, дискриминация проявляется в неравенстве возможностей в плане доступа этих групп к основным услугам.