Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
Several experts said that well-established companies often benefited from these subsidies. По мнению ряда экспертов, от этих субсидий часто выигрывают прочно обосновавшиеся на рынке компании.
At least 45 participants attended these workshops in each country. В каждой из этих стран в рабочих совещаниях приняли участие не менее 45 человек.
Policymakers should aim at balanced growth to avoid these problems. Для того чтобы избегать этих проблем, следует стремиться к сбалансированному росту.
Home-grown concepts have been critical enabling factors for these achievements. Важнейшими факторами, которые легли в основу этих достижений, стали собственные концепции.
Despite these efforts, this practice remains insufficient, unsustainable and inappropriate. Однако этих усилий недостаточно, а сама эта практика является неадекватной, нерациональной и неприемлемой.
Policymakers could consider creating regulatory frameworks that make some of these practices mandatory. Директивные органы могли бы подумать о создании нормативно-правового механизма, делающего обязательными некоторые из этих практических методов.
When displacement is unavoidable, States should take all measures to safeguard these populations. В том случае, когда перемещение неизбежно, государствам надлежит принимать все возможные меры для защиты этих групп населения.
None of these countries consider the horn to be too quiet. Ни одна из этих стран не считает, что такой сигнальный прибор дает слишком слабый уровень звука.
Addressing these issues requires increased efforts to eradicate poverty and promote equitable livelihood opportunities. Для решения этих проблем требуется активизация усилий по искоренению нищеты и созданию равных возможностей для получения средств к существованию.
Immediate verification is needed to determine with certainty the veracity of these attacks. Необходимо немедленно провести проверку, чтобы с достоверностью определить, соответствует ли действительности информация об этих нападениях.
The Joint Mission confirmed that these contained sarin. Совместная миссия подтвердила, что в этих контейнерах содержался зарин.
A report published in June by the Governance Commission outlined these challenges. В докладе, опубликованном в июне Комиссией по государственному управлению, содержится описание этих проблем.
Some of these elements have joined the anti-balaka. Некоторые из этих элементов вошли в состав групп «антибалака».
Conversely, wage compression will adversely affect these variables. И наоборот, сокращение заработной платы будет неблагоприятно отражаться на этих параметрах.
None of these buses go to Shinjuku. Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
None of these incidents caused casualties or damage. В результате этих инцидентов никто не пострадал и ущерба имуществу нанесено не было.
Some 96,000 of these internally displaced persons are currently on UNMISS bases seeking protection. Около 96000 этих внутренне перемещенных лиц в настоящее время находятся на базах МООНЮС, ища там защиты.
I regret that three soldiers suffered injuries in these incidents. Я выражаю сожаление по поводу того, что в ходе этих инцидентов три солдата получили ранения.
Many States still lack effective mechanisms for implementing these requirements. Во многих государствах до сих пор не созданы эффективные механизмы, необходимые для соблюдения этих требований.
The threat from these groups is not new. Угроза, исходящая от этих групп, не является новой.
Some of these lessons emerged as the above-mentioned challenges were addressed. Некоторые из этих уроков были получены в ходе решения проблем, связанных с вышеупомянутыми задачами.
Pre-wiring of these systems is under way and on schedule. Установка закладных и кабеля для этих систем продолжается и идет по графику.
Some of these patients were treated with atropine and recovered relatively quickly. Некоторые из этих пациентов проходили лечение с помощью атропина, и они пришли в себя относительно быстро.
Progress towards these goals will drive its operations during the biennium 2014-2015. Прогресс в достижении этих целей будет определять ход его работы в рамках двухгодичного периода 2014 - 2015 годов.
Subsequent evolution has followed these characteristics of the original design. Последующая застройка осуществлялась с учетом этих параметров, заложенных в первоначальный проект.