Примеры в контексте "These - Этих"

Примеры: These - Этих
Yet neither of these issues was raised decisively in the campaign. И ни один из этих вопросов не был решительно поднят во время предвыборной кампании.
Many of these conditions pervade prisons worldwide. Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
None of these intellectuals is against globalization, of course. Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации.
Rich countries must help finance these projects. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Maybe we'd be better off without these gadgets. Может быть, нам было бы и лучше без этих "прибамбасов".
And yet, throughout these centuries of treaty-making, violence between countries persisted. И все же, на протяжении всех этих веков договорных отношений, насилие между странами сохранялось.
Sweden's assumption of the EU Presidency this month should help these efforts. То, что Швеция перенимает председательство в ЕС в этом месяце, должно способствовать продвижению этих усилий.
Only devaluation restored growth to these countries. И только девальвация позволила возобновить экономический рост в этих странах.
Moreover many of these emerging markets face political and electoral risks. Более того, многие из этих развивающихся рынков сталкиваются с политическими и избирательными рисками.
No, none of these men look familiar. Нет, ни один из этих мужчин мне не знаком.
Meetings in these kinds of environments are optional. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
She can't really stand on these legs. Шерил: Она не может просто стоять на этих ногах.
None of these legal grounds holds water. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
No objective historian would call any of these men isolationists. Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
Yet politicians are largely ignorant of these trends. Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
None of these drafts were ratified. Ни один из этих проектов не был утверждён.
Very little information on these cars has survived. О дальнейшей службе этих бронеавтомобилей дошло не так уж много сведений.
And most of these services don't work together. Многие из этих служб не работают друг с другом, не взаимодействуют.
We learned these things from outsiders. И мы узнали об этих вещах от посторонних людей.
None of these are using the organisms. Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
The first of these traps is a reluctance to admit complexity. Первая из этих ловушек - это нежелание признать, насколько сложно это понятие.
They're demons that drive these people. Его отпустили эти демоны. Демоны, которые вселяются в этих людей.
Moreover, few of these stamps concerned local topics. Кроме того, очень малое число этих марок было на местную тематику.
But none of these is satisfactory. Но ни одна из этих моделей не является достаточно удовлетворительной.
However, there is insufficient evidence to support its effectiveness for these uses. Однако существуют дискуссии о том, достаточно ли доказательств его эффективности для использования в этих целях.